ROB'S FIRST BLACKFISH DRIVE
羅布的第一只黑鯨
Edward Morgan
愛德華·摩根
Sometimes even a small boy or girl can do important work just as well as a grown man or woman.
有時甚至小孩可以身負重任,就像成年人一樣。
Rob Dunstan, just old enough to go on his first trip with the fishermen, proved that this is true.
羅布·鄧斯坦剛好到了第一次和漁民們出海的年紀,他證明了這一點。
When the trip was over, Captain Jim said to him,
航行結束后,吉姆船長對他說:
"Some day you'll make the best fisherman in the whole village."
“總有一天你會成為全村最好的漁夫。”
Let's see what Rob did to make Captain Jim say that to him.
讓我們看看羅布是如何讓吉姆船長對他說這些話的。
THE BLACKFISH COME AT LAST
黑鯨終于來了
Rob Dunstan and Charlie Fearing stood on the high bank above the beach one summer morning, looking out over the bay.
夏天的一個早晨,羅布·鄧斯坦和查理·費神站在海灘上的高高的河岸上,眺望著海灣。
"I don't see a sign of blackfish," said Charlie.
“我沒有看到有黑鯨,”查理說。
" Neither do I," answered Rob. "I guess we might as well go home."
“我也是,”羅布回答說。“我想我們還是回家吧。”
"Maybe there'll be a school of them tomorrow," said Charlie.
“也許明天會來一群,”查理說。
"Blackfish don't seem to be so plentiful as they used to be," said Rob sadly.
“黑鯨似乎不像以前那么多了,”羅布傷心地說。
"Why, my mother says she can remember the time when four or five schools came into the bay every summer;
“為什么,我媽媽說,她還記得每年夏天有四五群黑鯨來到這個海灣,
and last year there was only one."
去年只有一群。”
Blackfish are really a small kind of whale, from fifteen to twenty feet long.
黑鯨實際上是一種小型鯨魚,身長15到20英尺。
Although they are not useful as food, they are sold for a good price because of the oil contained in their fat.
雖然它們不如食物作用大,但因為脂肪中含有油,所以賣得很好。