南是如何解救莎莉的
It was Sally's birthday, and Mother had made her a cake with even candles on it.
莎莉的生日到了,媽媽給她做了一個蛋糕,上面還放了蠟燭。
Mother, Sally, and Nan went to the beach for a picnic and took the birthday cake with them.
媽媽、莎莉和南帶著生日蛋糕去沙灘野餐。
The two girls took off their shoes and stockings and waded in the water. They dug caves and built castles in the sand.
兩個女孩脫下鞋襪,在水里蹚水。她們還挖洞,在沙灘上建城堡。
Soon Mother was ready to cook dinner.
不久媽媽準(zhǔn)備做飯了。
So Nan and Sally ran up and down the beach, picking up dry sticks. Then they piled the sticks together to make a fire, and Nan called Mother to light it.
于是南和莎莉在沙灘上跑來跑去,撿干樹枝。然后,她們把樹枝堆在一起生火,南叫媽媽來點(diǎn)火。

"Nan," said Mother, "these sticks will not burn. They are so close together that no air can get between them. You must spread them out. Fire needs air to burn. Let me show you something."
媽媽說:“南,這些樹枝燒不起來。它們挨得太近,中間沒空氣了。你必須把它們攤開。火需要空氣才能燃燒。我給你示范一下。”
Mother took a candle from Sally's cake and lighted it. Then she set it up in the sand.
母親從莎莉的蛋糕上拿了一支蠟燭點(diǎn)著,然后把它放在了沙灘上。
"Now," said Mother, "get me the glass jar we brought for water."
媽媽說:“現(xiàn)在,把我們帶來的盛水玻璃罐給我。”
She put the jar over the candle, and the candle flame changed slowly from yellow to blue. Then it went out.
她把罐子放在蠟燭上,蠟燭火焰慢慢從黃色變成了藍(lán)色,然后熄滅了。
"No air can get through the glass jar," said Mother. "After the fire burned all the air inside the jar, it couldn't ge any more air, and the flame went out."
“沒有空氣能進(jìn)玻璃罐里,”媽媽說,“火把罐子里的空氣燒光后,又得不到更多的空氣,就熄滅了。”
Nan made another pile of sticks. This time she spread the sticks so that plenty of air could get between them. When the fire was lighted, it burned quickly.
南又堆了一些樹枝。這次,她把樹枝散開,以便中間有足夠多的空氣。當(dāng)她點(diǎn)火時,它燃燒得很快。
"We can put this fire out if we pour sand on it," said Mother. "The sand will keep air from the fire."
“如果我們在上面倒沙子,就可以把火撲滅。”媽媽說,“沙子可以隔離火和空氣。”
"May I try it now?" asked Nan.
南問:“我可以現(xiàn)在試試嗎?”
"Yes," said her mother. "But be careful!"
“當(dāng)然,但要小心!”媽媽說。
Nan poured sand on a burning stick, and the flames went out.
南把沙子倒在燃燒的樹枝上,火焰熄滅了。
"Before we leave, we will put out our fire by pouring sand on it." said Mother.
“我們離開前,要用沙子把火熄滅。”媽媽說。
While Mother was cooking the dinner, Sally lighted the seven candles on her cake.
媽媽做飯時,莎莉點(diǎn)燃了蛋糕上的七根蠟燭。
How pretty they looked!
它們看起來多漂亮啊!