LESSON23 Stories of tigers
第二十三課 老虎的故事
Some years ago, a number of English officers in India went out to hunt. On their way home after their day's sport, they found in the jungle a little tiger kitten, not more than a fortnight old.
幾年前,許多在印度的英國軍官出去打獵。有一天在他們打獵后回家的路上,他們發現在叢林中一只不超過兩周的小老虎崽。
They took it with them; and when they reached their tent, the little tiger was provided with a tiny dog-collar and chain, and tied to the tent-pole, round which it played and frisked to the delight of all who saw it.
他們帶著它,當他們到達他們的帳篷時,提供的小老虎是一個很小的狗項圈和連鎖,和與搭帳篷的支柱,它打著轉玩,高興的看著所有看到它的人。
Just as it was growing dark, however, about two hours after the capture, the people in the tent were checked, in the midst of their mirth, by a sound that caused the bravest heart among them to quail.
但是天越來越暗,在捕捉后大約兩小時,帳篷里的人進行了檢查,在他們的歡樂之中,由聲音引起的讓最勇敢的心畏縮。
It was the roar of a tiger! In an instant the little kitten became every inch a tiger, and strained at its chain with all its baby strength, while it replied with a loud wail to the terrible voice outside. The company in the tent were panic-struck, there was something so sudden and so wild in the roar.
這是一只老虎的咆哮!瞬間小小貓成為每一寸一只老虎,用幼崽所有的力量反抗者鏈鎖,雖然它一聲哀號道外面的可怕的聲音。在帳篷里的同伴們被瘋狂的咆哮嚇得驚慌失措。
Suddenly there leaped into the centre of the tent a huge tigress! Without noticing a single man there, she caught her kitten by the neck. She snapped, by one jerk, the chain which bound it; and, turning to the tent door, dashed off at full speed. One cannot be sorry that not a gun was levelled at the brave mother as she bore her young one off in triumph.
突然帳篷的中心有一個巨大的母老虎跳了近來!沒有注意到一個人在那里,她抓住了小虎崽的脖子。她咔嚓一聲折斷綁著幼崽的鎖鏈,轉向帳篷的門,全速跑了。沒有一個人會遺憾,沒用槍瞄準那勇敢的媽媽,因為她勇敢的救出她年輕的寶寶。