step into the breach
馳援,遞補防衛
講解:
breach的字根和break相同,原本是指城墻上的破洞、裂口。從前的城池被圍攻時,城墻上出現裂□是最危急的情況,這時就得有人挺身向前,站在裂口中充當城墻,這就是 step into the breach。引申為各種「及時挺身而出、伸出援手的動作」。
例句:
In womens gymnastics, favored Kim Zmeskal slipped on the balance beam in the team competition …then bounced out of bounds—and contention—in floor exercises in the women’s all-around. Shannon Miller stepped gracefully into the breach and took silver.(出自:TIME,Aug. 10,1992,p. 23 )
女子體操項目,備受看好的金茲美斯科在團體組的平衡木上滑了一跤,然后又在女子全能競賽的地板項目中跳出了邊線——也跳出了角逐之列。珊農米勒表現優異,適時遞補,摘下銀牌。