hit it off
投緣,一拍即合
講解:
hit it off中的it是個虛字,沒有明確的先行詞,只是用來填充受詞位置。這個詞組通常表示初次見面的兩個人“彼此看得順眼”。
例句:
In 1937 Arturo Toscanini engaged (Earl) Wild to fill the coveted position of staff pianist for his NBC Symphony Orchestra. Toscanini could be irascible,but he and Wild hit it off.(出自:TIME, Feb. 12,2001,p. 54)
一九三七年時,托斯卡尼尼聘請懷德在他指揮的NBC電視臺交響樂團負責人人艷羨的鋼琴演奏一職。托斯卡尼尼有時候脾氣相當火爆,但是他和懷德倒是滿投緣的。