May-December romance
忘年戀
Can you believe it? Patrick is marrying Lisa! She's 15 years older than he is.
帕切科要跟麗薩結(jié)婚了!她此他大15歲呢。能相信嗎?
I bet he's the boy-toy in this relationship.
他肯定是看中了她的錢(qián)。
Have you heard? Mary is dating a CEO who's old enough to be her dad!
你聽(tīng)說(shuō)了嗎?瑪麗在跟一個(gè)老的可以當(dāng)她爸爸的首席執(zhí)行官談戀愛(ài)!
No surprisse there. She's always been a gold-digger.
不奇怪。她向來(lái)只看中錢(qián)。
Hey,don't assume she's in for the money. You don't know her,I do.
嘿,別認(rèn)定她就是貪那人的錢(qián)。你們不了解她。我了解。
I think they really love each other. It's just a May-December relationship.
我覺(jué)得他們是真心相愛(ài)。這只不過(guò)是一段普通的而已。