日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第15期:源自棒球的那些詞匯

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Jasmine ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

INTRO: With the 93rd Major League baseball World Series underway this weekend at Yankee Stadium in New York, Wordmasters Rosanne Skirble and Avi Arditti step 'up to the plate' to explore the language of baseball.

MUSIC: "Take Me Out to the Ballgame"

AA: 'Take Me Out to the Ballgame' has become the national anthem of baseball and the song that puts us on the playing field, so to speak, as we watch the New York Yankees and the San Diego Padres play in the World Series. And 'right off the bat' we've got to thank baseball for enriching American English. I'm Avi Arditti.

RS: And I'm Rosanne Skirble. We learned from Maggie Sokolik, a linguist and baseball fan at the University of California at Berkeley, that some 25-hundred baseball idioms have worked their way into American English.

TAPE: CUT ONE -- MAGGIE SOKOLIK/AA/RS

MAGGIE SOKOLIK: "The idea of a 'raincheck' started in baseball and now we have it for shopping and all kinds of terminology. Someone who is 'out of left field' or is a 'screwball,' up at bat or 'off base.' on deck is going to be next in the 'lineup.'"

AA: "In fact we are both 'southpaws' here, and I didn't realize until I read your paper that the term for left handedness comes from baseball. Can you explain that?"

MAGGIE SOKOLIK: "Yeah, it actually comes from the orientation of the (baseball) diamond. I believe (it was) in Yankee Stadium where the left hand of the pitcher actually faced south. So, a left handed pitcher became know as a 'southpaw,' and it got generalized to the whole population as left handed people became 'southpaws.'"

RS: "How do you account for the fact that this vocabulary goes well beyond the sport? We have the essential (baseball words like) ball and bat and pitch and base and field and strike and hit. How do you account for the fact that these go well beyond the sport and have to do with every aspect of our lives?"

MAGGIE SOKOLIK: "Well, many of the important things in our lives get translated into metaphors. We see things as other things. And so baseball has become a really important metaphor because of its cultural place in our history. And so when we think of life as being like a game, we think of the baseball terminology that goes along with the gamesman-like attitude. When we think of life as being a series of sequences, we concentrate on the time aspect, then we think about who is 'up next' and who is 'on deck,' and who is 'at bat.' And so these metaphors serve to help us organize the way we see the world, and because baseball has been so important in our cultural history it provides a really interesting metaphor, a different way, a more interesting way than just saying that this person is 'going to speak next,' or it is 'his turn next' and provides color interest and indeed the really important cultural aspect what makes American English unique."

AA: "Is it possible for an American to go through a full day without using at least one baseball metaphor either knowingly or unknowingly?"

MAGGIE SOKOLIK: "It would be a very interesting experiment to find, but I would be surprised if someone made it through an entire day of speaking under normal circumstances and didn't use at least one baseball metaphor."

AA: Maggie Sokolik of the University of California at Berkeley says don't worry if you don't know a thing about baseball. You can figure out what a lot of its idioms mean through the context of what's being said.

RS: We hope that we haven't 'thrown to many curves' in your direction today. Next week we take a look into the Wordmaster mailbag and read some of your letters. Remember, we'll send a VOA souvenir to every listener whose letter we read on the air.

AA: With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

詞匯點(diǎn)津:

今天大師向我們講解了源于棒球運(yùn)動(dòng)的詞匯,如:

raincheck 延期

screwball 內(nèi)曲線球,怪人

off base 大錯(cuò)特錯(cuò)的

lineup 陣容

southpaw 左撇子

此外生活中的許多動(dòng)作都與棒球有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,如:pitch, base, field, strike, hit 生活要描述動(dòng)作幾乎離不開(kāi)這些詞。

此外還有:

on deck 下一個(gè)將輪到的

at bat 輪到擊球

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨(dú)一無(wú)二的,獨(dú)特的,稀罕的

聯(lián)想記憶
anthem ['ænθəm]

想一想再看

n. 圣歌,贊美詩(shī)

聯(lián)想記憶
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數(shù)字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯(lián)想記憶
linguist ['liŋgwist]

想一想再看

n. 語(yǔ)言學(xué)家

聯(lián)想記憶
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,環(huán)境,背景

聯(lián)想記憶
souvenir ['su:vəniə]

想一想再看

n. 紀(jì)念品

聯(lián)想記憶
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,專心,濃縮
n. 濃縮物

聯(lián)想記憶
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基礎(chǔ),底部,基線,基數(shù),(棒球)壘,[化]堿

 
organize ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 組織

 
listener ['lisənə]

想一想再看

n. 聽(tīng)者,聽(tīng)眾

 
?

關(guān)鍵字: 每日一句 西語(yǔ) 詞匯大師

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 裸体摸特| 无锡旅游地图| 电影鸭之一族| 异形舞台动漫免费观看| 二年级竖式计算天天练| 下载抖音正版| 九龙城寨在线观看| 北京卫视今天全部节目表| hunger game| 在水一方电影剧情简介| 娇喘视频在线观看| 动漫推荐深夜| 家庭教师偏差值| 浪客剑心星霜篇| 方谬神探 电视剧| av电影网| 古天乐电影大全| 蜡笔小新日语| 误杀1演员表| 38在线电影| 以家人之名小说原著| 吻胸吃胸激情舌吻| 戏王之王演员表| 胖猫图片| 暴走财神1| 爱在西元前简谱| 啪啪电影网| 家庭琐事电影| 地缚少年花子君第一季免费观看| 21克拉电影| 五年级下册语文第七单元口语交际| 四年级上册语文书有鬼| 高粱红了 电视剧| 爱神的诱惑| 只要有你还珠格格| 少年王演员表全部| 电影《uhaw》免费观看| 四年级下册语文第15课课堂笔记| 蓝色男孩| 11085| 在线观看三级视频|