日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第16期:源自金融行業的那些詞匯

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

INTRO: This week we're back to business with Wordmasters Avi Arditti and Rosanne Skirble, as they look at more words from the financial world.
MUSIC: "Daddy Made the Dollars (Mamma Made the Sense)"
AA: Daddy made the dollars, but mamma made the sense — some country music that's right on the money for our subject today. I'm Avi Arditti.
RS: And, I'm Rosanne Skirble, and today we're going to make sense of some more words used on Wall Street — the vocabulary if not the economics of the stock market these days.
AA: There's a lot of color in the language of business and finance. For instance, if your checkbook is "in the red," that means you have a negative balance. Not good. Or if a business is in the red that means it's losing money. We also hear expressions like in the black, big blue and blue chip.
RS: We asked David Burke for help in sorting out these economic terms. Mr. Burke is the author of "Biz Talk," a book for students of English as a foreign language, published by Caslon Books in Los Angeles.
TAPE: CUT ONE -- DAVID BURKE
"You want to be 'in the black.' That's a very good thing, because long ago, ledgers that accountants would use would have two different columns. In the black column, if you wrote something, that was good, that meant you were making money. But if you had to write something in the red column ... "
AA: That's not so good.
TAPE: CUT TWO -- DAVID BURKE/AA/RS
BURKE: "The 'blue chip,' that's actually from poker. The best chip you can get is the blue chip. 'Blue chip indicator,' we hear that a lot. That simply means it's one of the most expensive stocks you can buy. And ' big blue ' — that is IBM, because originally the IBM logo was blue. So it became known as big blue."
AA: "Speaking of ledgers, I guess that's also where the term 'bottom line' came from."
BURKE: 'That's right. In fact, that's interest how a lot of finance slang like 'bottom line' is used in everyday speech. You'll have something who's not in finance say, 'OK, give me the bottom line,' or they've made it into a verb: 'bottom-line me.'"
RS: "We have a mystery question for you. Not necessarily a mystery guest, but a mystery question — who is Dow Jones?"
BURKE: "That's so funny. Who is this Dow Jones person?"
RS: Well, it turned out we stumped David Burke, author of "Biz Talk." But it was kind of a trick question!
AA: Dow Jones — as in the Dow Jones Industrial Average — is actually two people. Charles Dow was a reporter. He and Edward Jones began Dow Jones and Company in 1882 to provide business news. Later, they began publishing the Wall Street Journal.
RS: Looking at the New York Stock Exchange, Charles Dow decided that the change in value of a group of stocks would represent the general level of prices. Thus was born the Dow Jones Industrial Average. It's a daily measure of the average value of stocks from thirty major American industrial companies. And that list changes from time to time. On the first day it was published in 1896 the Dow closed at just forty-one points.
AA: These days we're hearing a lot about another market — the National Association of Securities Dealers Automated Quotations System. Better known as Nasdaq. The Nasdaq is a composite index of mostly high-tech and biotechnology stocks. And while the Nasdaq is based in Washington, it's an electronic market — there's no big, noisy trading floor.
RS: Finally, if you ever hear of the S-and-P 500, and wonder what that is, it's the Standard and Poor's broad index of 500 stocks traded on the New York Stock Exchange. Standard and Poor's is a big investment information company.
MUSIC: "Fistful of Dollars"
AA: Now that we've solved those mysteries, let us know what problems you'd like us to uncover about American English.
RS: And if we use your letter on the air, we'll send you a VOA souvenir. We leave you with another song that ties in with our subject. It's the theme from that old Clint Eastwood movie "a Fistful of Dollars."
AA: Which of course is what everyone who plays the stock market hopes to end up with! Until next week, with Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

詞匯點津:
今天大師向我們介紹了來自金融界的那些詞匯,如:
銀行賬戶通常用紅黑兩種顏色來記載一個人的經濟狀況,如果是in the red,那么很遺憾,這代表負債,如果是in the black那么恭喜了,這代表盈余。
blue chip來自poker紙牌戲,因藍色代表最高值的籌碼,所以經過引申,blue chip indicator表示業績優良的藍籌股。
因IBM最初的logo是藍色的,后來人們用big blue 藍色巨人作為IBM公司的綽號。
bottom line 帳本底線,后引申為底線,結果,人們甚至將它用作動詞如:bottom-line me。
此外還有:Biz Talk 商務英語會話

重點單詞   查看全部解釋    
uncover [ʌn'kʌvə]

想一想再看

vt. 揭開,揭露

聯想記憶
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
checkbook ['tʃekbuk]

想一想再看

n. 支票簿

 
indicator ['indikeitə]

想一想再看

n. 指示器,指示劑
[計算機] 指示符

 
souvenir ['su:vəniə]

想一想再看

n. 紀念品

聯想記憶
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

聯想記憶
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯合,結合,交往,協會,社團,聯想

聯想記憶
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奧秘,神秘的人或事物

 
theme [θi:m]

想一想再看

n. 題目,主題

 
?

關鍵字: 金融行業 詞匯大師

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 荒笛子简谱| g83钻孔循环怎么编程| 小班健康活动教案40篇| 3844开关电源电路图| 男国少年梦 电影| 色戒在线观看完整版| 涡轮增压黄鹤楼| 那个不为人知的故事电影演员表| 永夜星河主演| 电视剧警察锅哥免费观看全集| 大海中的船原唱歌词| 在线观看www视频| 企鹅头像| 决对争锋| 枕边凶灵完整版免费播放| 电影《stag》完整版| 忏悔三昧念3遍| jerry springer| cctv16体育节目表今天目表 | 科洛弗| 山东卫视体育频道| 五上语文第7课笔记| 性行| 笼中女电影| 邓佳佳| 三上数学思维导图简单又漂亮| 一号皇庭| 陕西单招真题电子版| jar of love完整版| 洪熙| 娱乐真相| 金鸳鸯| 女攻男受调教道具| 电视剧狂飙演员名单| 萱草花二声部合唱谱| 冬春之交电影| 美足av电影欧美日韩| 在线免费污视频| 道东道西| 贾宏| bangdream动漫|