Oh, they're hopeless.
噢 他們不可救藥
A disgrace to the forces of evil.
這簡直是邪惡勢力的恥辱
My pet, you are my last hope.
寶貝 你是我最后的希望了
Circle far and wide.
到處飛一下
Search for a maid of sixteen...
搜查一個16歲的少女...
with hair of sunshine gold...
有著金黃色的頭發...
and lips red as the rose.
和玫瑰紅色的嘴唇
Go, and do not fail me.
去吧 別讓我失望
And so, for sixteen long years...
16年來...
the whereabouts of the princess remained a mystery.
公主的行蹤一直保持的很神秘
While deep in the forest in a woodcutter's cottage...
在森林深處的一座砍柴者的農舍內...
the good fairies carried out their well-laid plan.
那些仙女正在執行她們安排得很好的計劃
Living like mortals, they had reared the child as their own...
像凡人一樣生活 她們對她就像自己的孩子那樣養育...
and called her Briar Rose.
她們叫她布萊爾羅絲
On this, her sixteenth birthday...
今天 她16歲的生日...
the good fairies had planned a party...
仙女們打算辦一個舞會...
and something extra special for a surprise.
給她一個意想不到的驚喜
重點解釋:
1.carry out 施行;實現
例句:He will carry out his plan.
他要執行他的計劃。
2.search for 搜尋; 尋找
例句:He searched for work at various stores.
他在各家商店尋找工作。