Yes, yes, the abandoned one.
是的 是的 廢棄了的農舍
Of course, the king and queen will object.
當然國王和皇后會反對
But when we explain it's the only way...
但我們會解釋這是唯一的辦法...
Explain what?
解釋什么?
About the three peasant women raising a foundling child...
關于3個農婦養大一個棄孩...
deep in the forest.
在森林的深處
-Oh? Oh, that's very nice of them. -Who are they?
-哦? 他們心腸太好了 -他們是誰?
Turn around.
轉身
-Eww! -Why, it's us!
-咦! -為什么是我們!
-Uh-huh. -You mean, "we" us?
-啊 -你的意思是 我們?
-Uh-huh. -Take care of the baby?
-嗯 -照顧孩子?
-Why not? -Oh, I'd like that!
-為什么不呢? -噢 我愿意!
Well, y-yes, but w-w-we'd have to feed it a...
但是 我們得喂她吃飯...
And wash it and dress it and rock it to sleep.
還有洗衣服穿衣服哄她睡覺
-Oh, I'd love it. -Do you really think we can?
-噢 我喜歡 -你真的認為我們能嗎?
If humans can do it, so can we.
人類可以 我們也可以
-And we'd have our magic to help us. -That's right.
-我們還有魔法可以幫助我們 -是的
No, no, no, no, no, no! No magic!
不 不 不 不! 不許用魔法!
I'll take those wands right now.
我要拿走這些魔法棒
Oh, better get rid of those wings too.
最好也除去那些翅膀
You mean live like mortals? For sixteen years?
你是說像凡人一樣生活16年?
重點解釋:
1.take care of 照顧
例句:He is smart and can take care of himself.
他很精明可以照顧他自己。
2.right now 立刻
例句:Please stop right now.
請立即停下來。
3.get rid of 擺脫; 除去
例句:The fat boy went on a diet to get rid of his excess weight.
這個胖男孩節制飲食以減輕過量的體重。