n. 牙膏
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 歐美電影 > 賽車(chē)總動(dòng)員3 > 正文
賽車(chē)總動(dòng)員(視頻+MP3+中英字幕):第28期 斯特林與麥昆意見(jiàn)不合
來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Alisa ? 可可英語(yǔ)APP下載 | 可可官方微信:ikekenetMr. Sterling. What is this about?
斯特林先生 這是怎么回事?
Look, lightning! I'm not gonna race you.
閃電 我不會(huì)用你參賽的
What! What do you mean? Not racing?
什么 你什么意思 不參賽
Hold on! Hold on!
等等
I'm not going to Florida
我不去佛羅里達(dá)了嗎
Lightning!
閃電
You have no idea how excited I was to get you here
你不知道我有多興奮 讓你在這里
Because I knew, I knew you'd be back
因?yàn)槲抑滥銜?huì)回來(lái)
This gonna be the comeback story of the year but
這將是年度復(fù)出大新聞
Your speed and performance just aren't where they need to be
但你的速度和性能 不符合要求
I'm sorry
對(duì)不起
We're talking about speed on a simulator. Listen, how crazy that sounds
我們說(shuō)的是模擬器的速度 很瘋狂
Look, I'm trying to help you
聽(tīng)著 我想幫你
As your sponsor, yes, but also as your friend
作為贊助商 同時(shí)也作為朋友
Your racing days are coming to an end
你的比賽生涯即將結(jié)束
Every time you lose, you damage yourself
每次你輸了 你就會(huì)傷害自己
Damage the brand you mean
破壞你所說(shuō)的品牌
Oh, lightening. Come on
閃電 拜托
You've done the work, now move on to the next phase
你之前的工作已完成 現(xiàn)在進(jìn)入下一階段
And reap the reward
收獲獎(jiǎng)賞
The racing is the reward, not the stuff
比賽本身就是獎(jiǎng)勵(lì) 而不是其他
I don't want to cash in, I want to feel the rush of moving 200 miles an hour
我不想兌現(xiàn)金 我想感受時(shí)速200碼的沖動(dòng)
Inches from the other guys
與其他車(chē)輛分毫必爭(zhēng)的從容
Pushing myself faster than I thought I could go
不斷挑戰(zhàn)自我
That's the reward, mr. Sterling
這才是獎(jiǎng)賞 斯特林先生
Oh, lightening. Come on
閃電 拜托
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
toothpaste | ['tu:θpeist] |
想一想再看 |
||
reap | [ri:p] |
想一想再看 vt. 收割,收獲,獲得 |
||
loyalty | ['lɔiəlti] |
想一想再看 n. 忠誠(chéng),忠心 |
聯(lián)想記憶 | |
lightning | ['laitniŋ] |
想一想再看 n. 閃電 |
||
sponsor | ['spɔnsə] |
想一想再看 n. 保證人,贊助者,發(fā)起者,主辦者 |
||
performance | [pə'fɔ:məns] |
想一想再看 n. 表演,表現(xiàn); 履行,實(shí)行 |
聯(lián)想記憶 | |
tendency | ['tendənsi] |
想一想再看 n. 趨勢(shì),傾向 |
聯(lián)想記憶 | |
brand | [brænd] |
想一想再看 n. 商標(biāo),牌子,烙印,標(biāo)記 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: