v. 假裝,裝作
adj. 假裝的
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 神探夏洛克:2015圣誕特別篇 > 正文

掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
Her perfume?
她的香水
Yes, her perfume which brings insight to me and disaster to you
對香水讓我洞悉一切給你帶來災(zāi)難
How so?
為什么
Because I recognised it and you did not
因?yàn)槲艺J(rèn)出了它 而你沒有
Mary! John
瑪麗 約翰
Why in God's name are you pretending to be a client?
我的天你為什么要扮成客戶
Because I could think of no other way to see my husband husband
因?yàn)槲蚁氩怀鰟e的辦法能見我丈夫丈夫
It was an affair of international intrigue
那是個國際陰謀事件
It was a murdered country squire
就是個被謀殺的鄉(xiāng)紳
Nevertheless matters were pressing
雖然如此但事情緊急
I don't mind you going, my darling
我不介意你走 親愛的
I mind you leaving me behind. But what could you do?!
我介意的是你扔下我 但你能做什么
Well, what do you do except wander around taking notes looking surprised?!
那你能做什么 除了晃來晃去做筆記表現(xiàn)得很驚訝
Enough!
夠了
The stage is set the curtain rises
舞臺已經(jīng)準(zhǔn)備好大幕升起
We are ready to begin
我們要開始了
Begin what?
開始什么
Sometimes to solve a case one must first solve another
有時為了破一個案子必須先破另一個
Oh, you have a case then a new one?
你有案子嗎一個新案子
An old one, very old
一個老案子非常老
I shall have to go deep
我必須得深入
Deep? Into what?
深入什么
Myself
我自己
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
pretend | [pri'tend] |
想一想再看 |
聯(lián)想記憶 | |
pressing | [presiŋ] |
想一想再看 adj. 緊迫的,緊急的 press的現(xiàn)在分詞 |
聯(lián)想記憶 | |
academic | [.ækə'demik] |
想一想再看 adj. 學(xué)術(shù)的,學(xué)院的,理論的 |
||
curtain | ['kə:tən] |
想一想再看 n. 窗簾,門簾,幕(布) |
||
except | [ik'sept] |
想一想再看 vt. 除,除外 |
聯(lián)想記憶 | |
wander | ['wɔndə] |
想一想再看 vi. 徘徊,漫步,閑逛,迷路,蜿蜒 |
||
perfume | ['pə:fju:m,pə'fju:m] |
想一想再看 n. 香水,香氣 |
聯(lián)想記憶 | |
intrigue | [in'tri:g] |
想一想再看 n. 陰謀,復(fù)雜的事,私通 |
聯(lián)想記憶 | |
solve | [sɔlv] |
想一想再看 v. 解決,解答 |
||
insight | ['insait] |
想一想再看 n. 洞察力 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: