You want us to humiliate him?
你想讓我們?nèi)バ呷杷麊?/div>
I certainly do. Yes
我當(dāng)然想啦
You want us to make him grovel at your feet?
是不是想看他對你搖尾乞憐
I would like to see that very much!
當(dāng)然了 非常非常想
You want us to smite him?
想讓我們痛扁他嗎
Well, yeah, yeah, yeah
當(dāng)然想啊
You want us to make the rivers of Gotham City run red with his blood?
你想看到他的鮮血染紅哥譚的河流嗎
Oh, that's
那樣
Oh, no blood? How do you feel about lava?
不想見血 那你覺得火山熔巖怎么樣
Yes! Lava
很好 就它了
Done. Yay!
說定了 耶
I can't wait to crush buildings. Excuse me. Hello?
我已經(jīng)等不及要拆樓了 打擾一下 嗨
Over here, I don't want to be a downer
看這里 我不想掃興
but how exactly are we going to get outta this place?
但我想知道我們要怎么離開這兒
Oh, leave that to me
這事就交給我吧
Don't wanna jinx us
我也不想觸霉頭的
but I'll be a lot happier when this Phantom Zone Projector is locked up tight
但只有把這臺(tái)幽靈區(qū)傳送儀牢牢鎖好我才能安心
Going up, ma'am?
要上去嗎 女士
No. You're going down!
不 你們給我下去
Look out! Smash!
看招 搞定
I guess you're right, I am going up. Ding!
你說得沒錯(cuò) 我的確要上去 叮
Phantom Zone!
幽靈區(qū)
I'm gonna go start looting
我要去搶劫了
Hello, Gotham City!
你們好 哥譚市民們