n. 法令,法規(guī)
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 歐美電影 > 神奇動(dòng)物在哪里 > 正文
神奇動(dòng)物在哪里(視頻+MP3+中英字幕):第37期 紐特被強(qiáng)行定罪
來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Alisa ? 可可英語(yǔ)APP下載 | 可可官方微信:ikekenet
掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
You fool nobody, Mr. Scamander.
你騙不了任何人 斯卡曼德先生
You brought this Obscurus into the city of New York in the hope of causing mass disruption,
你把默默然帶到紐約來(lái) 就是希望進(jìn)行大規(guī)模屠殺
breaking the Statute of Secrecy and revealing the magical world.
破壞《保密法》 曝光巫師世界
You know that can't hurt anyone, you know that!
你知道它不能傷人的 你明明知道
You are therefore guilty of a treasonous betrayal of your fellow wizards and are sentenced to death.
你將以背叛巫師同胞的罪名被處以死刑
Miss Goldstein, who has aided and abetted you...
戈德斯坦恩小姐作為煽動(dòng)你的同黨
No, she's done nothing of the kind.
不 她什么都沒(méi)做
She receives the same sentence.
處以同等刑法
Just do it immediately.
趕緊動(dòng)手吧
I will inform President Picquery myself.
我會(huì)親自通知皮奎里會(huì)長(zhǎng)的
Please.
麻煩了
Don't do this, Bernadette, please...
別這么做 貝娜黛特 求你了
It don't hurt.
不會(huì)疼的
Tina... Momma... Tina...
蒂娜 媽媽 蒂娜
Come on, pumpkin, time for bed. Are you ready?
來(lái)吧小南瓜 該睡覺(jué)啦 準(zhǔn)備好了嗎
Don't that look good?
看上去是不是很美好
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
statute | ['stætju:t] |
想一想再看 |
聯(lián)想記憶 | |
betrayal | [bi'treiəl] |
想一想再看 n. 背叛,暴露 |
||
defendant | [di'fendənt] |
想一想再看 n. 被告 |
聯(lián)想記憶 | |
particular | [pə'tikjulə] |
想一想再看 adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的 |
聯(lián)想記憶 | |
guilty | ['gilti] |
想一想再看 adj. 有罪的,內(nèi)疚的 |
||
secrecy | ['si:krisi] |
想一想再看 n. 秘密,保密,隱蔽 |
||
imprisonment | [im'priznmənt] |
想一想再看 n. 監(jiān)禁,關(guān)押,拘禁 |
聯(lián)想記憶 | |
detection | [di'tekʃən] |
想一想再看 n. 察覺(jué),發(fā)覺(jué),偵查,探測(cè) |
聯(lián)想記憶 | |
revealing | [ri'vi:liŋ] |
想一想再看 adj. 有啟迪作用的,透露內(nèi)情的,袒露身體的 動(dòng)詞re |
||
jury | ['dʒuəri] |
想一想再看 n. 陪審團(tuán),評(píng)委會(huì) |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: