Excuse me, mate. Yeah.
不好意思 哥們 什么事
D'you know if anybody's taking anybody on round here?
你知道這附近哪家在招人嗎
Er, no, we're not taking anyone on.
我們這不招人
Er, I'll tell you what you could do.
你不如這樣
If you try about three units up on the left there, they'll probably... They, they might be havin' one.
向左走三戶 那家可能有空缺
Okay, thanks. Okay? Cheers, mate.
好 謝了
Your best bet is to see him. Is he the boss? Him?
你最好跟他說 他是老板嗎
He's, he's the supervisor. That's the boss there.
是 他是監工 這的老板
Excuse me, mate. D'you know if they're taking anybody on here?
不好意思 哥們 這招不招人啊
Have you got any jobs ganning?
有沒有工作啊
No, you haven't?
哦 沒有嗎
Hey, mate, I'm looking for some work.
我在找工作
Is there anything ganning on around here?
你知道這附近哪里招人嗎
There's nowt here, mate. There's...
這可沒什么活
There might be something, erm, a bit further up, if you try one of the other estates, but... Yeah? ...nothing doing on here.
再遠點可能有 試試別的地方吧 是嗎 這附近是沒有了
Help you, mate?
有事嗎
Aye, I was just looking for some work, mate.
我在找工作
I was wondering if you had anything ganning on?
不知你這招不招人
I might have.
還真有
Aye? Done this graft before?
是嗎 干過這活嗎
You got any experience? Oh, I've got forty years of experience, mate.
有經驗嗎 我有四十年經驗
I can turn me hand to owt. Can I give you me CV?
手可巧著呢 能把簡歷給你嗎
Wayay, course, I'll have a look at it.
當然 我看看