I am here to do some snaps for a book I'm writing.So, you gentlemen are here on holiday?
我來為我的書拍幾張照。所以,你們是來度假的?
So, you are not coming to the beach today?
你不去海灘了今天?
What's the point?That guys gonna cover on some big glossy book, no ones even wanna look at mine.
還有啥意義?那個(gè)家伙會在他的書里講到這里,沒人會關(guān)心我的書。
I might just have a nice afternoon nap.
也許我好好睡個(gè)午覺也就行了。
I don't suppose you saw uncle Oggie on you travels this morning, did you?He's usually here by now.
早上你們沒看到Oggie叔吧?這個(gè)點(diǎn)他一般到這了。
I could go look for him.
我可以去找他。
You're not going anywhere
哪也不準(zhǔn)去
Jake, you're back! Come and play!
Jake,你回來啦! 過來玩!
I need to see to Ms. Peregrine first.Do you know where she is?
我得先去見佩小姐。你知道她在哪嗎?