She's wide open over here.
她在那放得很開
There you go. Nice pass.
來吧。閃得好
Carmen! You just fouled the halfback.
卡門!你剛才犯規了
You play like that tomorrow
如果你明天也像這樣打
we're gonna get beat by penalty kicks, ok?
我們就會因為罰球輸掉比賽,聽到了嗎
I don't see why I can't go.
我看不出有任何理由我不能去
I told you. We have a game tomorrow.
我告訴過你了。明天有場比賽
So what? I'm not playing.
那又怎樣?我不會上場的
You are still a member of this team
你還是個隊員
and they deserve your support.
他們有權得到你的支持
Then I'll get dad to drive me back in time for the game.
那么我得讓我爸在比賽前把我送回來
No. Hey, come on, guys. Pass the ball!
不,嘿,伙計們。傳球
Why? I wanna spend time with dad.
為什么?我想和爸爸在一起
Of course you do. He doesn't make you do anything.
當然。他沒有逼你做任何事情
God, you can be such a...
天哪,你真的是很...
Billie...you have a bad attitude.
比利...你的態度很差
And I want it gone by the time we head for home.
在我們回家前我希望它消失
I suggest you run it off. Laps. Now.
我希望你能把它“跑”掉一圈?,F在
Dad? Where are you?
爸?你在哪?
Can you talk to mom... please?
你能不能和媽媽談下
We're fighting. Again.
我們又吵架了
I really want to stay with you for a little while.
我真的很想和你呆一段時間
I know what you're gonna say, but...
我知道你想說什么,但是...
Can we at least have a family meeting?
至少能不能開個家庭會議?
Call me back. Bye.
請給我回電,拜
Don't worry, mister.
先生,別擔心
If she's old, she can't go too far.
如果她上了年紀就不會走很遠
I know what it's like to lose your dog.
我知道丟失了愛犬的滋味
Where'd you look?
你想從哪開始找?
Are you ok? Yeah.
你還好吧?請進
Thank you for the flowers.
謝謝你的花
"I know I can be challenging, but your work is appreciated. J. Gideon."
我知道我有時候很具有挑戰性,但是很感謝你的工作,詹森?高登
I appreciate the appreciation.
我很感謝你的欣賞
And btw—you're not challenging.
還有btw,你一點也不具有挑戰性
Well no, you're totally challenging
哦,不,你完全具有挑戰性
but you're not challenging at all in a bad way. Sir.
但你不是在壞方面有挑戰性,先生
Hey, is this your family?
嘿,這就是你的親人?
Yeah. Sort of. Nice.
對,某種意義上來說。很好
Thanks again for the flowers. Hey.
再次謝謝你的花。嘿
What the hell does btw mean?
btw到底是什么意思?
Internet shorthand for by the way. You sent Garcia flowers? No.
網路上對by the way的簡寫。你送花給加西亞?不
You need something?
你需要什么嗎?
Missing child in Wilmington, Delaware.
威明頓,特拉華州有個孩子失蹤了
11-year-old Billie Copeland was last seen
11歲的比利?科普蘭最后一次被看到
on the playground at 4:30 yesterday afternoon.
是昨天下午4:30在操場上
That's...20 hours ago.
那是...20個小時前
Child abduction response plan says we get notified immediately. What happened?
兒童誘拐條例上說我們要第一時間被通知。發生了什么事?
There was reason to believe she was with her father.
有理由相信她曾和她父親在一起
Her cell phone shows a call to him around the time of the disappearance.
她電話記錄里有一個打給她父親的電話時間與失蹤時相符
So they've since ruled him out?
所以他們認為她和父親在一起
He called the mother about an hour ago.
他在一個小時前打給了母親
That doesn't mean he isn't involved.
這不能證明他的清白
He's on his way to the family home, so you can talk to him there.
他在去家里的路上你可以在那和他談談
But the local police are now considering this a stranger abduction.
但當地警察認為這是一個生人誘拐案
20 hours late.
遲了20小時
Long-term stranger abductions of children Billie's age are rare.
就比利的年齡來說,生人誘拐有的奇怪
They represent only half of one percent of all missing cases per year.
一年只有百分之一的案件
But they are usually more likely to be fatal.
但這些案子的受害者大多都死亡了
Of the children that are abducted and murdered
在被誘拐并被謀殺的孩子中
44% die within the first hour.
44%在第一個小時內死亡
From that point forth, their odds of survival greatly decrease.
一小時后他們的死亡紀律大幅度下降
75% are gone after 3 hours.
75%在3小時后死亡
Virtually all of them are dead after 24.
事實上所有的兒童都在24小時后死亡了
Which means we have just under 4 hours to find her.
這意味著我們只有4小時的時間尋找她
Shall we go?
走吧?
The poet, W.H. Auden wrote "evil is unspectacular and always human."
詩人威斯坦?休?奧登寫道,惡魔通常只是凡人并且毫不起眼
And shares our bed... and eats at our table."
他們用我們的床...與我們同桌共餐"
She's been missing 21 hours.
她已經失蹤21小時了
We're gonna go meet with the lead detective
我們正準備去和負責人聯系
at the park where the girl was last seen.
就在這女孩最后被看到的公園
We need to know everything that's being done.
我們必須對情況了如指掌
I'll find out what the press is running, see if I know any of them.
我會試著搞清楚媒體想發表些什么
We may need to manage what they put out.
我們必須想辦法控制他們要發表的東西
Good. See what the uniforms know from the canvasses. Elle. Yeah.
好的,查下警察在詳細搜查后發現了什么,艾麗。好的
I need you to be a liaison with the family. A liaison?
好的我希望你能盡量多得與那個家庭聯系。聯系?
In a child abduction the parents are likely to break down if we aren't careful.
在兒童誘拐案中,如果我們不小心的話家長很容易崩潰
Put out a city-wide alert.
發放一個全市警戒
We've got multi-agency law enforcement running canvass.
我們有多元法律部門調查事件背景
Body and evidence grid search is up and running on foot with canine units.
尸體和證據網絡也已鋪開
Talked to the press twice.
我和媒體談了兩次
Gave 'em a description of the SUV and the suspect
給了他們嫌犯和SUV車的描述
and formed a round-the-clock volunteer-manned hotline service.
還成立了一個24小時自愿者熱線服務
Did you run a background check on these volunteers?
你有沒有查下那些自愿者的背景?
On-going but no red flags yet.
正在查,但還沒查出問題
I had to make a call on this one, you know?
我得為這打個電話知道嗎
Looked like a family thing.
看上去像是家庭糾紛
Any witnesses?
有沒有目擊者?
Witnesses have her talking to a white male, mid-30s, carrying a leash...
目擊者說是個白人男子 35歲左右帶著一根狗頸皮帶...
right about there.
就在那
Just a leash? No dog? No dog.
只有狗頸皮帶?沒有狗?沒狗
Lost dog is a common ruse. Especially with children.
丟失的狗是個常用伎倆,特別是對兒童來說
A short time later a green SUV sped out of the parking lot over there.
過了一會兒,一輛綠色的SUV從那邊的停車處開了出來
We have an amber alert on it.
我們發布了黃色警報通緝那輛車
According to preliminary reports
根據初步報告
mother and daughter had an argument during soccer practice?
母親和女兒就足球訓練產生了爭執
Billie wants to spend more time with her father.
Billie希望能和父親多呆些時間
It's a pretty fresh divorce.
他們才剛離婚
I get the impression that our victim is in the middle of it.
我覺得我們的受害者被夾在了這離婚中
Unsub could have been hunting during practice.
犯人可能在訓練期間犯罪
Crowded park at 4 PM.'s a target-rich environment.
下午四點擁擠的公園有很多目標可以捕獲
Angry, upset little girl needs someone to talk to.
而憤怒并且不安的小姑娘又正巧看上去想找人談談
How would he know she was upset?
他怎么知道她很不安
Finding vulnerable kids is what these guys are good at.
發現脆弱的孩子正是那些人擅長的
Russet. Yeah. Where?
Russet。對,哪?
We'll be right there.
我們馬上就到
Uniforms just located another kid
巡警剛才找到了另一個孩子
who might have talked to the suspect yesterday.
他昨天也許和嫌犯說過話
It's a couple of blocks from here. Let's go.
離這有幾個街區。走吧
We're looking for a white male in his 30s
我們在找一個三十歲左右的白人男子
who drives a late-model green SUV.
他開著一輛新型綠色SUV
If anyone has seen anything suspicious
如果任何人發現了有嫌疑的地方
we have a hotline set up at the Wilmington police department.
請撥打我們在Wilmington警所設立的熱線電話
Billie Copeland is an 11-year-old girl.
比利?科普蘭是一個11歲的女孩
The last time she was seen
她最后被看到時
she was in a blue track suit and a blue soccer uniform.
穿著藍色體育外套和藍色足球制服
They've been running that over and over again for the past 2 hours.
這些已經被重復播放2小時了
The press wants to talk to me.
媒體想和我談談
I just-I don't think I can face it.
我只是不認為我能面對他們
Why don't you just tell me what happened?
為什么你不告訴我發生的事呢
I was focused on practice, and...
我正專注于練習然后...
Billie was... being a pain as usual, giving me attitude.
比利...一直讓我很煩惱不給我好眼色看
So I told her to run it off.
所以我叫她不要再練了
I sent her away.
是我讓她離開的
How long have you been divorced?
你們離婚多久了?
It's been final for 6 months
已經6個月了
but we haven't lived together for over a year.
但是我們有一年沒有住在一起了
You seeing anyone?
你有沒有再找對象?
Between work and Billie, when would I have the time?
忙于工作和比利,我怎么會有時間呢?
Not one date?
一個約會都沒有?
Any men coming over to the house?
有什么男人來過你家嗎?
I-I had a few casual dates after work
我...我有時下班會有些偶然的約會
but they never came to the house.
但是他們從來沒來過我家
Billie still hopes that her father and I will get back together.
比利仍然希望我和她爸爸能復婚
How did Billie's dog die, Mrs. Copeland?
比利的狗是怎么死的,科普蘭太太
It was hit by a car 2 weeks ago. How did you know that?
2周前它被車子撞死了。你怎么知道的
Shrine in the room.
房間里有狗的墓碑
Helps her grieve?
用來讓她哀悼
Her father did that for her.
她爸幫她做的
They get along well?
他們處得很好嗎?
Best of friends.
他們是很好的朋友
She calls him every night, tells him about her day, asks about his.
她每晚都和他打電話告訴她自己的一天,然后詢問他的一天過得怎樣
He's a cancer survivor, so he takes time off from work
他是個癌癥的幸存者所以有休假時間
pulls her out of school for father/daughter field trips.
去帶她出去進行父女郊外遠游
Says we all need to stop and enjoy life.
他說我們都需要停下腳步享受生活
But he forgets that he has responsibilities, that they both do.
但是他忘記了他有自己的責任他們都有
Which makes me the bad guy.
這就讓我扮了黑臉
And she blames me for the divorce.
而且她把離婚歸咎于我
Blames me for everything.
一切都怪我
I should have just let her go with her father.
我應該讓她和父親呆在一起的
I'm sorry.
我很抱歉
She's pretty fragile.
她很脆弱
The last thing she did was fight with her daughter.
她最后和女兒做的事就是吵架
Can you imagine what that feels like?
你能想象這有多難受嗎?
Mr. Copeland's here.
科普蘭先生來了
Big response. Yeah.
有很大反響。對
My friends in the press eat this up.
我在新聞界的朋友會把這公布的
They have a lot of on-air hours to fill.
他們有很多空余的廣播時間
Excuse me. Look who's here.
抱歉??凑l來了
Came all the way down from New York, huh?
直接從紐約趕來了?
A missing little girl is always gonna be news.
失蹤的小女孩永遠都會是大新聞
So did you get all the photos and everything you need?
你有沒有找到所有需要的東西?
She's been missing since yesterday.
她從昨天就失蹤了
How come you guys just got here?
你們怎么現在才來?
We'll have a press conference.
我們會召開一個記者會
When? Soon.
什么時候?馬上
Come on, JJ. Give me something,huh?
算了吧,JJ。透露點怎么樣?
For old times' sake. Ok.
看在老朋友的面子上。好吧
You may wanna rethink that tie.
你應該重新考慮是不是用那條領帶
I have been calling you all night!
我整晚都在找你!
I'm sorry, Marilyn. I turned my phone off.
對不起,瑪麗琳,我把電話關了
How could you turn your phone off?
你怎么可以把手機關了?
What if Billie got sick or we needed you.
如果比利生病了或我們需要你
I said I was sorry!
我說了我很抱歉!
What's being done to find my daughter?
你們采取了什么行動來找我的女兒
We're assessing that right now.
我們正在評估中
She's been missing since yesterday!
她從昨天就開始失蹤了
What the hell have you people been doing since then?!
你們tmd從那時開始做過些什么?!
Where have you been, Mr. Copeland?
這段時間你去哪了科普蘭先生
Me? Where were you all day and all night?
我?你整天和整晚去哪了?
I have a cabin in brandywine valley.
我在brandywine山谷有個小屋
Police tried you there.
警察在那里找過你
Well, maybe I was out at the time.
也許那時我正好出去了
Billie tried your cell phone yesterday afternoon.
比利昨天下午打過你的手機
Well, I shut it off sometimes. I like the solitude.
我有時會把手機關掉我喜歡獨處
You didn't fight your wife for custody of your daughter.
你沒有和你妻子爭奪撫養權
But you...you like being in her life.
但是你...你喜歡時常和她在一起
I want her to grow up in her home with her friends around.
我希望她能在自己的家中在朋友周圍長大
This is the only place she's ever lived.
這是唯一一個她曾經住過的地方
So you love her very much. Yes.
所以你很愛她。對
Why do you waste any precious time we have left?
你為什么浪費我們僅有的時間呢?
You weren't at your cabin.
你不在你的小屋里
You weren't at work or with friends.
你也不在上班或和朋友在一起
Police didn't call us until a little while ago
警察幾分鐘前才聯系了我們
because they thought your daughter might have been with you
因為他們認為你女兒可能和你在一起
that you might have taken your daughter.
你也許綁架了自己的女兒
Until you can give us a satisfactory accounting
希望你能給我們個滿意的記錄關于
of your whereabouts from the time your daughter went missing until
你女兒失蹤期間你的去處
would you help me understand why a devoted father
你能告訴我為什么一個深愛女兒的父親
who talks to his daughter every night
他每天和女兒打電話
suddenly turns his phone off, disappears for almost 24 hours?
突然把電話關機并且失蹤了24小時嗎
I was... busy.
我其實...很忙
It's 1:30. You called your wife at 11:30
現在是1:30。你在11:30打給了你的妻子
found out Billie was missing.
發現比利失蹤了
So? Well, brandywine valley's 15 minutes away. Where were you, Mr. Copeland?
所以?嗯,brandywine山谷離這有15分鐘車程你去哪了,科普蘭先生?
I-I was at Sloane Kettering hospital. In New York city.
我...我在Sloane Kettering醫院,在紐約
Dr. Baylan Mahal is the head of oncology.
白蘭?馬哈爾醫生是腫瘤學的權威
You can call him if you want. I will.
如果你想的話可以打給他。我會的
Had a relapse?
舊病復發了
It's in my lymph nodes now.
腫瘤現在生在了淋巴結處
There's nothing more they can
他們沒有別的可以
Please find my daughter.
請找到我的女兒
Find my daughter.
找到我的女兒
Call Sloane Kettering.
打給史隆?凱特靈
Good afternoon. I'm detective Russet.
下午好,我是Russet偵探
This is special agents Hotchner and Morgan from the FBI.
這是FBI特別探員霍奇納和摩根
Hi, you guys. Can I see your gun?
嗨,你們好。我能看下你的槍嗎?
This used to be a good neighborhood.
這里曾是和很好的小區
But this is what happens
但這是發生的事
when you let pedophiles and sex freaks live wherever they want.
當你們讓戀童癖和性變態自由選擇居住區時
Ma'am-I have been searching the sex offender registry.
女士,我在查詢性侵犯記錄
Two of them live close
有兩個人住得很近
not that you can tell exactly where from the map on the internet.
現在你可以從網上準確地說出地圖上的地點了
Are you talking to them?
你談論他們嗎?
Yes,ma'am. What's a pedophile sex freak?
對的,女士。什么是性變態的戀童癖?
Hey hey kids,kids, listen up.
嘿嘿,孩子們,孩子們,聽著
Which one of you is Connie?
你們中間誰是康妮
Hey, sweetheart. Ma'am, do you mind if we ask your daughter a couple of questions?
嘿,親愛的。女士,你介不介意我們向你女兒詢問一些問題
Why don't we step right over here
我們站在這兒吧
and the rest of you can go back to playing, all right?
其他人可以回去玩了好嗎
Connie, I'm agent Hotchner.
康妮,我是探員霍奇納
Did you talk to a man yesterday about finding his dog?
你昨天有沒有和一個在找狗的男人說話
Yeah. He said her name was Candy and that she was old.
對他說她的名字叫坎迪,而且她上了年紀
But I told him I couldn't help him
但我告訴他我不能幫他
'cause I had to go home and have lunch.
因為我必須回家吃午飯
And if I'm late, I get grounded.
如果我遲到的話會被罵的
Yeah. Well, moms are like that.
對母親就是那樣的
And then when he came back, I was already late for soccer practice.
然后他又回來了我參加足球訓練已經遲到了
Connie, he came back?
康妮他回來了?
Yeah. After lunch. He said his dog was still lost.
對,在午飯后。他說他還沒有找到狗
Do you think you'd recognize him if you saw him again?
你覺得如果再看到他一次你會認出他來嗎?
I don't know. Would you like to go down to the police department
我不知道。你能不能去一下警察局
and have a look at a book with some men's faces in it?
然后看一下嫌犯的照片?
It might help you recognize him.
如果你認出他就會有很大幫助
Would that be all right? Ok.
這樣可以嗎?可以
Thanks, Connie.
謝謝,康妮。
Came back to the same neighborhood twice in one day.
一天去同一個住宅區兩次
That's bold. He's comfortable in the area.
他很大膽。他在這個區域很安心
What do we know?
了解到什么
We talked to a kid who had contact with the unsub.
我們和一個和嫌犯談過話的孩子說了話
Came back to the same street more than once.
他回來一個地方兩次
Tells us he's at ease in the neighborhood
告訴我們他在這個街區很安心
comfortable talking to kids in plain view.
舒適于在平地上與孩子談話
He lured Billie with a story about a lost dog.
他用一條狗的故事引誘了比利
She recently lost one of her own.
她最近才失去了自己的狗
That indicates previous knowledge of the victim.
這表明他以前就知道被害者
But it doesn't necessarily mean that she knew him
但這并不意味著她認識他
only that he's aware.
只是他知道她的存在
It's not uncommon for predators like these to know kids that live around his area.
罪犯了解自己所住區域內的目標是很平常的事
He's from the neighborhood.
他住在這個街區里
Then we go door to door and ask for voluntary searchers.
然后我們挨家挨戶地去尋找自愿搜查者
Neighborhood's already crawling with uniforms. They're everywhere.
這個街區已經有很多巡警了
So far you followed the child abduction response plan to the letter.
道現在為止你們都遵循著兒童誘拐條例辦事
For the past few hours, yes.
在過去的幾個小時內對的
So now we need to move past the guidelines.
現在我們必須打破常規了
What? Change tactics. If we don't
什么?改換戰術如果不的話
Billie isn't gonna make it past the next 24 hours.
比利在下一個24小時內可能就沒命了
I want you to corral these clowns.
我希望你去說服那些粗人
We're gonna need 'em—all of 'em.
我們會需要他們的——所有人
Billie Copeland has been missing 22 hours.
比利?科普蘭已經失蹤22小時了
It is vital that we locate her in the first 24.
重要的是我們要在她失蹤的最初24小時內定位
The unknown subject in this case is most likely
她在這案子里的所在處很可能是
a resident of one of the subdivisions around the park.
公園附近的某棟住宅
We have cancelled the amber alert.
我們取消了黃色警告
We need to coordinate with all your officers
我們必須與你們的所有警官合作
to pull everyone off the street immediately.
把房子內的所有人都弄到街上來
That's crazy. Just hear me out.
這太瘋狂了。聽我的就好
But it goes against court procedure.
但這和法院程序抵觸
You guys wrote the damn thing.
是你們寫的那該死的東西
Carp is just a guideline for immediate response to child abduction.
Carp只是一個指導章程用來對兒童誘拐案采取及時的措施
Believe it or not, we're already late in the game
隨你信不信我們已經遲了
and we do know enough about this unsub to know that
而且我們對罪犯的了解還不足以去推斷
if he feels like we're closing in on him at all
他是不是了解到我們接近了他
he will kill Billie to avoid detection.
后馬上會殺了比利來避免染上嫌疑
If anything, we need to lessen the pressure on him.
如果他有這個打算的話我們必須減輕施加于他的壓力
The man fits in.
他說得對
'Cause nobody knows what he is.
因為沒有人知道他是誰
Can we really know our neighbors?
我們能真正了解我們的鄰居嗎?
He walks his dog...does yard work.
他溜狗...在后院里工作
Solitary activities appeal to him.
他喜歡獨自工作
But if you watch closely
但如果你仔細觀察
you'll see he pays a little too much attention to the neighborhood kids.
你會發現他對小區里的孩子給與了過多的注意
Largely goes unnoticed because he isn't perceived as a threat.
他被忽視是因為他并不被視作一個威脅
He's a white male, in his late 20s to 30s.
他是個白人男子20-30歲
He has a menial or temporary job.
他有一份暫時的工作
Socially marginalized and frustrated.
被社會排斥并且很落魄
He relates better to kids than he does to adults.
和成人比起來他和孩子更容易相處
This is not his first offense against children
這不是他第一次對兒童犯案
but it is his first abduction.
但這是他犯的第一例誘拐案
How do you know that?
你怎么知道的
First-timers hunt closer to home.
第一次犯罪總是挑離家近的
Experienced predators don't.
有經驗的狩獵者不會這么做
And he's had a recent stressor, a job loss or other setback.
而且他最近遭受過刺激丟了工作或其他不順心
Unable to maintain a normal relationship
所以無法與人們保持正常交流
he'll have extensive pornographic materials in his home and on his computer.
在他的家里和電腦里會有很多色情片
And while they won't all involve children
也許并不是所有的都與兒童有關
some of them definitely will.
但其中的某些肯定有
Since he used the missing dog ruse
因為他用的是“丟失的狗”的花招
and we believe him to be a regular fixture of the neighborhood
我們可以認定他是這個住宅區的固定住戶
it's quite possible that he truly does own or did at one point own a dog named Candy.
很有可能他現在或曾經真的有條狗叫坎迪
We recommend cross-checking veterinary records with residents in the neighborhood.
我建議調查下這個地區的獸醫記錄
He will not inject himself into this investigation.
他不會把自己卷入這個案件中的
Don't these guys like to know what the cops know?
難道那個人不想知道警察知道什么嗎
No, not this type of unsub. He's hiding.
不,這類型的罪犯不會。他喜歡躲藏
He doesn't know what anyone saw.
他不知道其他人看見什么
He doesn't know if there's any information about him out there.
他根本不知道外面有關他的信息
He's unlikely to walk in, ask us...
他更不可能走進來問我們...
"can I help you?"
“我能幫你們什么嗎?”
But I can guarantee you he will be watching the news.
但我可以向你保證他會看新聞
So how we handle them is very important.
所以我們怎么處理新聞是很重要的
Check your canvass records.
查下你們的搜索紀錄
One of you may have had contact with him in the early stages.
在早些時候你們中也許有人和他談過話
What about registered sex offenders?
那么性侵犯記錄呢
We've got somebody working on that right now.
有人已經在查了
Ok, ladies and gentlemen, everyone clear on that?
好的,女士和先生,你們都了解了嗎
Good luck. Thank you.
祝你們好運。謝謝
Penelope Garcia's house of "how may I save your ass today"?
佩內洛普?加西亞的“我今天怎么拯救你的屁股”?
You can give me sex offender registry for Wilmington, Delaware.
你可以給我Wilmington Delaware地區的性侵犯記錄
Oh. That's always a fun group.
噢這群人一向很有趣
Um...Morgan, did you hear that agent Gideon sent me flowers?
嗯...摩根,你聽說高登探員送花給我了嗎
No kidding.
別開玩笑了
Jealous?
吃醋了
Sex offenders, Garcia.
性侵犯,加西亞
Wilmington, Delaware sex offenders.
威明頓,特拉華州性侵犯者
Worst of them all—level 3 offenders, zip. Nada.
他們中最嚴重的三級侵犯者zip Nada
Got a couple of level 2s residing 6 and 12 miles from the abduction site...
在離居住區6至12英里處有一些2級犯罪
one of which was such a long sheet
這里還有很多紀錄
he should probably still be in prison.
他可能還在監獄里
But apparently has served his full freight.
但顯然已送達他的全額運費
And another, paroled on 2 counts of sexual assault and rape 1.
另外一個因兩起性暴力和一起強奸在假釋中
Any child victims? No.
有兒童受害者嗎?沒有
Come on, Garcia. Dig. Dig for me.
來吧,加西亞,繼續挖幫我找
You got a level 1.
有一個1級的犯人
Dennis Jones. Lives a mile away. Solicitation of prostitution.
丹尼斯?瓊斯住在一英里外的Solicitation of prostitution
Naw, Jones doesn't fit the profile.
Naw,瓊斯和資料不符
The guy we're looking for probably couldn't perform with adults, pro or not.
我們要找的人不會找上成年人
Well, give me a list of suspects and I can run a deep background.
好吧給我嫌犯的名單我可以查下他們的背景
No. It'll be way too late by then.
不,那樣就太晚了
You took the police off the street.
你讓警察從街上撤離
We believe your daughter was abducted by someone in the area
我認為你的女兒被這個地區的某人綁架了
and that she's probably still nearby.
她可能還在附近
Then shouldn't you be flooding the area with cops, knocking on doors?
那你們就不能挨家挨戶找
It's not that simple. Yes, it is.
事情沒有這么簡單。是的。就是這么簡單
You're taking the meds again.
你又在吃藥了
Look...what exactly are you people doing to help get my daughter back?
聽著...你們到底要怎么做來把我女兒找回來
You're sick again, aren't you?
你又得病了,不是嗎
We want you to meet with the press...
我們希望你去和媒體見面...
both of you.
你們兩個
Press conference. That's what you have?
記者見面會是這個嗎
You just said you're already taking the press that's running off the air.
你剛才還說記者會已經在電視上直撥了
I know. But this will be different.
我知道。但這個會有些不一樣
Trust us, Mr. Copeland. I'll get it.
請相信我們科普蘭先生。我會吧
Just tell Marilyn what you need us to do.
告訴瑪麗琳你要我們做什么
That was his second remission.
這是他第二次復發了
I'm sorry. Billie won't even talk to me anymore.
對不起。比利根本不想再和我說話了
How am I gonna tell her that her father's sick again?
我該怎么告訴她她的父親又病了
One thing at a time, Mrs. Copeland.
請一次說一個問題,科普蘭太太
Once we find your daughter, you'll figure it out.
當我們找到你女兒的時候,你會想到辦法的
Can I help you?
我能幫你做點什么
Mr. Copeland, I'm Helen Godfrey from a few blocks away.
科普蘭先生我是來自幾個街區外的海倫?戈弗雷
I have printouts on all the sex offenders in the area.
我把這個地區所有的性侵犯罪犯名單都打印了出來
I think if you just... look at any of these
我覺得你只要...看一下其中的東西
What the hell?
這是什么
Mr. Copeland? There are sex offenders in the area.
科普蘭先生?這個區域有性犯罪者
I thought he should know. Stupid.
我覺得他應該知道。愚蠢
Hotch, we have a problem. Hotch
我們遇上問題了
Dennis Jones? Are you Dennis Jones?
丹尼斯?瓊斯?你是丹尼斯?瓊斯嗎
Do I know you?
我認識你嗎
Where's my daughter? What?
我的女兒在哪?什么
You tell me where she is or I'm gonna kill you right here.
你現在告訴我她在哪不然我馬上殺了你
Dude...I got no idea what you're talking about.
老兄...我不知道你在說什么
Where is she?
她在哪
Where is she, you pervert?!
她在哪?你這個變態
Mr. Copeland! Mr. Copeland, don't do it!
科普蘭先生!科普蘭先生別這樣
Get off of me!
放開我!
He's got my kid! I got no kid!
他綁架了我的孩子!我這里沒有孩子!
Let it go! He's got my daughter. I know he does.
進去放手!他綁架了我的女兒,我知道是他
Well, that's it.
嗯,就是這個了
No more uniforms in the neighborhood.
撤離住宅區內所有警察
Are you sure this is the way to go?
你真的認為該這么做嗎
I hope it is.
我希望這是對的
You're taking a hell of a chance, aren't you?
你在賭是嗎
All we can do is respond to what's in front of us.
我們能做的只是針對眼前情況采取行動
What if you're wrong?
那如果你錯了呢
You know what program did the most harm
你知道什么節目通過這樣的犯罪
to this country in terms of crimes like this, child abduction?
也就是兒童誘拐對國家造成的傷害最大嗎
No. "Stranger danger."
不?!安灰湍吧苏f話”
Flooded the schools with it.
學校里都是
I remember them coming to my classroom.
我還記得它們第一次進來我的教師的時候
It was officer friendly with stranger danger coloring books.
有親切的警官拿著“不要和陌生人說話”的彩色書
Taught a whole generation about a scary man in a trench coat hiding behind a tree.
告訴整一代人一個恐怖的躲在樹后男人的故事
Then we learned that strangers are only a...
然后我們知道了陌生人只是個...
fraction of the offenders out there.
社會上罪犯的一小部分
Most are people you see every day
大部分都是你每天碰到的人們
your family, your neighbors, school teachers.
你的家人鄰居還有學校的老師
You know the rest.
剩下的你都知道了
Prepared our children for 1% of the danger
為我們的孩子準備1%的危險
made them more vulnerable to 99%.
但卻讓他們對剩下的99%的危險產生忽視
So we've been wrong before.
所以我們以前都錯了
All we can do is learn from it, and hopefully be better next time.
我們能做的就是吸取經驗下次做得更好
Unit 5-3-9.
呼叫5-3-9區
9. 9, we have a marked unit calling for your presence at the river off route 6.
9。9,我們有個標記區域要你過去在路線6河的下游
What's this in reference to?
發生了什么事
They've located a body. Female.
他們找到了一具尸體女性
The call is anonymous.
這通電話是匿名的
Said there was a body in the water.
電話里說河那里有具尸體
Brown hair, brown eyes, about 4'10", 4'11"?
棕色頭發,棕色眼睛大約4'10" 4'11"?
Yeah. Should have started the search earlier.
對。我們應該早些開始搜查的
I'm sure you just did what you thought was right, detective.
我覺得你只是做了你認為正確的事探長
I can't. that's all right.
我不能。這沒有關系
Mr. Jones isn't interested in pressing charges.
Jones并不想控告你
Am I supposed to be grateful? The bastard's a pedophile.
我應該感到感激嗎?這個混蛋是個戀童癖
No,he isn't. Did you check up on him?
不,他不是。你有對他進行過調查嗎?
Did you ever search his house?
你有搜查過他的房子嗎?
His sex offense was soliciting a prostitute.
他的性犯罪是教唆賣淫
It had nothing to do with children.
這和兒童沒有任何關系
But he's registered on
但是他有記錄
Mr. Copeland, there are a lot of ways to get on that list.
科普蘭先生上那份名單可能有很多理由
That's why accessing that type of information
這也是為什么得到那種信息
is supposed to be left up to law enforcement.
需要用法律強制手段
We understand your frustration and your anger
我們理解你的極端憤怒
but you're jeopardizing our efforts to save your daughter's life.
但你在阻止我們尋找你的女兒
Every minute spent chasing you is time we're not spending on Billie.
我們花來追你的每一分鐘都在浪費
So either get control of yourself and follow our directions
所以要么控制住你自己聽從我們的命令
or stay out of our way.
要么不要插手
What would you like us to do?
你希望我們怎么做呢?
Make a public appeal for information
向公眾詢問信息
regarding a witness driving a dark green SUV.
尋找一個駕駛的綠色SUV的目擊者
Isn't he supposed to be the suspect?
他難道不是嫌犯嗎?
Yes, but when people hear suspect
是的,但是當人們聽到嫌犯這個字的時候
they can't see the guy next door as a monster.
他們不可能把隔壁的那個人看成怪物
They can't imagine their neighbor could do something like this.
他們不能想象自己的鄰居竟會做這種事
If he's a witness, he might be a hero.
如果他是個目擊者他可能成為一個英雄
But what if he thinks it's a trick?
如果他認為這是一個陷阱呢?
What if he panics or thinks it's too risky, and then he
如果他害怕而且認為太冒險了然后他
it's not just him that you'll be speaking to.
你不會只和他說話
It's his neighbors as well.
還有他的鄰居
We've done everything we can to relieve the pressure on this man.
我們已經做了盡可能多的來減少給他的壓力
We've taken the cops off the street.
我們已經把警察撤離那條街了
You won't have any standing with you on the dais.
在講臺上沒有其他人會站在你們旁邊
Only a local minister.
只有一個地區主管
Hearing he isn't a suspect might calm him down as well.
聽到他自己并不是一個嫌犯也許可以讓他輕松點
Right now he's under enormous stress.
現在他承擔著非常大的壓力
And we need him to believe, even if it's just for a little while
我們必須讓他相信即使只是很短的時間
that we're way off the mark, that we're not close to arresting him.
我們偏離的正道抓不住他
Are you? Close to arresting him?
你們...能抓住他嗎?
We need the public's help.
我們需要公眾的幫助
Ok, can I have everyone's attention?
好吧,你們能靜一下嗎?
Please, if you could just take your seats...
請如果你們能都坐下的話...
the Copeland family is here to make an appeal.
科普蘭夫婦來這兒要請求大家一件事
As you all know, their 11-year-old daughter Billie is missing.
大家應該都知道的,他們的11歲的女兒Billie失蹤了
So if you could just have a little compassion and patience.
如果你們還有些同情和耐心的話
Mr. Copeland.
科普蘭先生
Yesterday, at approximately 3 P.M., my daughter-our daughter-
昨天下午三點左右,我的女兒,我們的女兒,
Belinda Copeland-Billie-went missing from the recreation center.
貝琳達?科普蘭-比利在活動中心失蹤了
We are looking for a man, a witness, in a green SUV.
我們在找一個男人,他是個目擊者,駕駛綠色SUV的人
There have been some reports that he is a suspect, but that was a mistake.
有些報道說,他是個嫌犯,但那是錯誤的
He's not suspected of anything.
他沒有嫌疑做任何事情
We would like this man to come forward and tell us what he knows.
我們希望這個人能來這里并告訴我們他看見什么
We need your help.
我們需要你的幫助
He may not even understand how important what he saw is.
他也許沒有意識到他看到東西的重要性
So anyone with information about this individual or his green SUV
所以如果任何人得到了有關這個人或綠色SUV車的信息
please call the tip hotline.
請撥打線索熱線
Thank you. Mr. Copeland!
謝謝??破仗m先生!
We'd like Billie to come home now.
我們很希望比利能回家
It'll be dark soon. Thank you.
天馬上就要黑了。謝謝
So the body located by police earlier today is not Billie's?
所以今天早些警察找到的尸體不是比利的?
What? The female body
什么?那具女性尸體
there'll be no more questions. Thank you.
拒絕接受任何問題。謝謝
What body?
什么尸體?
This conference is over.
記者會結束
Let's discuss this outside. What body?
讓我們到外面討論這件事。什么尸體?
That'll be all for now. The conference is over.
這次就這樣了。記者會結束
That your idea of compassion?
這就是你所謂的同情?
I only asked a question. You're the ones who didn't tell the parents
我只是問了一個問題,是你沒有告訴他們
a positive identification hasn't been made.
還沒有確認尸體的身份
Asking them about that was out of line, hal.
問他們這個問題已經越線了,hal.
Is there a body?
你們找到了一具尸體?
Please just come with me.
請和我走
Tell me right now—did you find a body?
現在告訴我,你們是不是找到了一具尸體?
Mrs. Copeland
科普蘭太太-
Did you find Billie? is my daughter dead?
你們找到比利了?我女兒死了嗎?
A body was discovered. It's not Billie.
是發現了一具尸體,但不是比利
The body that was found was much older and has been dead a number of days.
被發現的尸體年齡大多了,而且已經死了好幾天
Looks like maybe a junkie or an overdose. Are you sure?
也許是個癮君子或者是藥品過量。你確定?
Yes,I saw the body myself. It's not your daughter.
是的我親眼看到了尸體。不是你的女兒
My god, I can't-I can't...
天啊,我不能,我不能...
please just come with me.
請跟我來
What the hell was that about?
這是怎么回事?
A report asked them about the body.
記者向他們詢問尸體
Probably heard it on the scanner.
大概是通過掃描天線聽到的
I should have prepared them for that.
我應該早點告訴他們的
We don't have anything to tell them yet.
我們還沒有什么信息可以告訴他們
Billie's running out of time.
比利快要沒有時間了
So are the parents.
她的家長也是
Come on. A little hope,huh?
來吧,小小的希望,嗯?
We'll make it.
我們會成功的
How's it going?
怎么樣了?
The unsub's in here somewhere.
犯人在這里的某處
You gotta bet that the police talked to him in their initial canvass.
你應該賭一下巡警是不是在細查時和他談過話
Maybe not.
也許沒有
Our unsub is a solitary individual.
我們的犯人是個喜歡獨處的人
He isn't the type of guy to insert himself into an investigation.
他不是那類喜歡把自己卷進調查中的人
Wouldn't it make more sense
如果他在最初調查時
that he wouldn't have answered the door during the initial canvass?
沒有開門的話不是更明顯嗎?
Neighborhood was crawling with cops, canine units, search and rescues.
住宅區都是警察犬科調查組,搭救小組
Make him nervous and jumpy, he'd want to avoid them at all costs.
這讓他覺得不安他會不惜一切來避免與他們接觸
So then he couldn't allow anyone into his home
所以他不可以允許任何人進入房子
to ask routine questions even if the girl was bound or gagged
來詢問常規問題即使女孩被綁住并且塞住了嘴巴
because it'd be too risky.
因為這太冒險了
It's next to impossible to control breathing, speech patterns
而且在很大壓力下很難控制呼吸說話語氣
body language when the body's under extreme duress.
還有肢體語言
Maybe if we compare hotline tips with anyone
也許我們可以把熱線電話里的人
who wasn't at home during the initial canvass.
和在最初調查中不在家的人對照
Or didn't answer their door.
或沒來應門的人
We'll find our unsub.
就可以找到罪犯
Let's get to it. Sergeant. Yeah?
開始吧。警官。 嗯?
Here's what we need everything that comes in here...
這是我們需要的——所有這上面的東西...
Oh, my god. Billie...
哦,我的天,比利...
You have to be strong now. You have to.
你現在必須堅強你必須
How we doing? All her life...
怎么樣了?她一生...
when my little girl needed help, she came to me.
當我的小女孩需要幫助的時候她會來找我
And now, when she needs me most...
但現在在她最需要我的時候...
there's...nothing.
那里...什么都沒有
When he got sick...
他病的時候...
he said he didn't want to make us watch him die.
他說不想讓我們看著他死去
He wanted the divorce.
他選擇了離婚
And I let her believe that it was me because...
然后我讓她相信那是因為...
I don't know.
我不知道
It seemed better than the truth that he was running away from us.
這總比他離開我們的真相要好
So I lied to her.
所以我騙了她
I think that's an incredibly sacrifice.
這真是個不可思議的犧牲
Except now he's sick.
除了現在生病的他
And all I have left is a daughter who hates me.
我所有的一切就是一個恨我的女兒
I just...I can't just sit around here helpless.
我只是...我不能就這么無助的做在這兒
When you were first diagnosed with cancer, you could have given up.
當你第一次被診斷為癌癥的時候你可能會放棄
You didn't.
你沒有
But there was an enemy... something to fight.
但當有個了要與之爭斗的敵人...
Yeah, but...there's a ghost enemy. Sneaks in...
是啊,但是...一個看不見的敵人漸漸的...
ravages you before you even know it's there
在你沒發現之前就開始侵蝕你
and by the time you do know, you're already losing.
等到你發現的時候,已經晚了
You took on that one.
一旦惹上了它
Whatever will you summoned to fight that battle, find it again for Billie.
無論如何你要振作精神,再為比利拼一次
Don't give up, sir.
別放棄,先生
But it didn't matter.
但是那沒用的
I fought...and it came back.
我拼過...但它還是回來了
The cancer won.
癌癥勝利了
I saw the pictures of you and her in her room.
我在她房間你見過你個她的照片
Pictures of you fishing, being there for her when her dog died
你釣魚時的照片還有她狗死去時有你在
building a shrine to her pet.
為她的寵物建的牌位
You think that extra time didn't matter?
你覺得么特別的時刻也無所謂么?
Are you gonna find her?
你會去找她?
The men and women I work with are the best in the world.
和我一起工作的人們都是世界上最出色的
They won't rest until I do.
成功之前他們不會放棄的
You have my word on that.
我說話算話
Yeah. It was worth a try. That's right. Thank you. Nothin'
是的,值得一試。謝謝你??蜌饬?/div>
Agent Morgan? Yeah.
摩根探員?是的
This the kinda thing you're looking for?
這就是你們要找的?
Reid. A Mr. Lomax has a neighbor with a green SUV
瑞德。一位洛馬克斯先生的鄰居有一輛綠色的SUV車
but he hasn't seen him all day.
而且他一整天都沒見過他了
Says that's unusual.
與平常時不同啊
Thought he might have been out of town
他有可能出城了洛馬克斯
but now he sees some lights on over there.
但是現在他現在看到那里有光亮
1106 Springfield. Where's our canvass sheets?
原航1106。我們的調查單呢?
1100 block. 1106... no answer.
1100街區,1106號...沒有回應
Let's go talk with Mr. Lomax. Nice call.
我們去和洛馬克斯先生談談,電話夠及時
Mr. Lomax? Agent Morgan. Agent Reid.
洛馬克斯先生?我是摩根探員,瑞德探員
FBI.
FBI