adj. 巨大的,大規(guī)模的,大量的,大范圍的
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 歐美電影 > 天才捕手 > 正文

掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
He really can't seem to stop talking about you."Max says this. Max says that."
他無(wú)時(shí)無(wú)刻都把你掛念在嘴上 “麥克斯說(shuō)這個(gè) 麥克斯說(shuō)那個(gè)”
Easy, girl. Easy, girl.
冷靜點(diǎn) 親愛(ài)的 別這樣
"Max, Max, Max."No, we should give Mr. Perkins all of the credit. I mean, after all, he is the genius... who made all of your dreams come true. He's the one who shaped that massive collection of words into a... into a marketable bestseller... putting it into the eager hands of readers everywhere. I mean, that is quite a triumph for Mr. Perkins, hmm?
“麥克斯 麥克斯 麥克斯” 我們應(yīng)該把一切都?xì)w功于柏金斯先生 畢竟 是他這個(gè)天才 幫助你實(shí)現(xiàn)了自己的所有夢(mèng)想 是他幫你將那一大段雜亂無(wú)章的文字 整合成現(xiàn)在...市場(chǎng)上的暢銷書 讓它得以滿足世界各地的讀者 對(duì)文學(xué)的渴望 這對(duì)于柏金斯先生來(lái)說(shuō) 可是個(gè)不小的榮譽(yù)啊 不是嗎?
The work is Tom's. He deserves to enjoy it.
這本書是湯姆寫的 這一切都是他應(yīng)得的
Really? Is that what Tom deserves?
真的嗎? 這真的是湯姆應(yīng)得的?
Leave Max alone.
不要再煩麥克斯了
I'm not speaking to you, I'm speaking to your elder. You should learn to trust your elders. They know what's best. They should also behave in a manner appropriate to their years.
我沒(méi)在跟你說(shuō)話 我在跟你的長(zhǎng)輩說(shuō)話 你應(yīng)該學(xué)會(huì)信任自己的長(zhǎng)輩 因?yàn)樗麄兌谋饶愣? 他們也應(yīng)該懂得如何言行 才算符合他們的身份
You're Thomas Wolfe?
你是湯瑪士·沃爾夫嗎?
I'm reading your book. It's a masterpiece.
我正在讀你的書 真是一本杰作
Is it, now?
真的嗎?
Very much.
當(dāng)然 寫得非常好
Look, um, I have some friends who are dying to meet you.You don't mind if I steal him for a tick or two?
聽我說(shuō) 我有幾個(gè)朋友 非常想認(rèn)識(shí)你 你們不會(huì)介意 我占用他幾分鐘時(shí)間吧?
Of course you don't. Oh, not at all. After you.
當(dāng)然沒(méi)關(guān)系 不 當(dāng)然不介意 你先請(qǐng)
Okay. I'm Willow.
好的 我叫威洛
Nice to meet you. What a pleasure.
很高興認(rèn)識(shí)你 這是我的榮幸
Good evening.
晚安
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
massive | ['mæsiv] |
想一想再看 |
||
informal | [in'fɔ:məl] |
想一想再看 adj. 非正式的,不拘形式的 |
||
masterpiece | ['mɑ:stəpi:s] |
想一想再看 n. 杰作 |
||
deserve | [di'zə:v] |
想一想再看 vi. 應(yīng)該得到 |
聯(lián)想記憶 | |
honesty | ['ɔnisti] |
想一想再看 n. 誠(chéng)實(shí),正直 |
||
collection | [kə'lekʃən] |
想一想再看 n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐 |
聯(lián)想記憶 | |
annoying | [ə'nɔiiŋ] |
想一想再看 adj. 惱人的,討厭的 |
||
appropriate | [ə'prəupriət] |
想一想再看 adj. 適當(dāng)?shù)模喾Q的 |
聯(lián)想記憶 | |
triumph | ['traiəmf] |
想一想再看 n. 凱旋,歡欣 |
||
consideration | [kənsidə'reiʃən] |
想一想再看 n. 考慮,體貼,考慮因素,敬重,意見 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: