(Shaw) Come on, get him up.
快點,拉他起來。
We're so good at this together. You're gonna realize that some day.
我們兩個真是珠聯(lián)璧合。你有一天會意識到的。
Root, no offense...you're hot. You're good with a gun. Those are two qualities I greatly admire.But you and me together would be like a four alarm fire in an oil refinery.
Root,無意冒犯...你很性感。你很擅長用槍。那是我最傾慕的兩點品質(zhì)。但我們在一起就像火星撞地球。
Sounds cozy. I'm out of ammo, Shaw.
聽起來不錯。我沒子彈了,Shaw。
We need to go. Might not get a second chance.
我們得走了。也許沒機會了。
Second chances are overrated, Harold.
別太期望第二次機會,Harold。
What the...The controls aren't responding.
搞什么... 控制沒反應(yīng)。
The desk. There's an override button. Someone's gotta get to that button and hold them off.
桌子。那有個覆蓋按鈕。有人得去按住那個按鈕。
Sameen, if you even think I'm gonna let you...
Sameen,如果你認為我會讓你...
Oh, for God's sakes.
老天啊。