Previously on The Vampire Diaries...For over a century, I have lived in secret.
《吸血鬼日記》前情回顧 過(guò)去的一個(gè)多世紀(jì) 我都秘密地活著
Until now. I know the risk.But I have to know her.
直到現(xiàn)在 我知道這很冒險(xiǎn) 但我必須去認(rèn)識(shí)她
What are you?I'm a vampire.
你到底是什么 我是吸血鬼
He told me about your ex, Katherine?That she broke your heart.
他跟我說(shuō)了你的前女友 凱瑟琳 她傷了你的心
It was a long time ago.How do we look exactly alike?
很久以前了 我們?cè)趺磿?huì)長(zhǎng)得一模一樣
I don't want you seeing Elena anymore.
我不想讓你再見(jiàn)埃琳娜了
If you don't remove her from your life,I will kill everyone that she loves.
你要是不把她從你的生命中清除 我會(huì)讓她親眼看著我殺了所有她愛(ài)的人
She wants us to fight.She wants get between us.She already has, Elena.
她就是讓我們吵嘴 她就是想介入我們之間 埃琳娜 她已經(jīng)介入了
Katherine.We're going to have so much fun together.
凱瑟琳 我們還要一起找很多樂(lè)子呢
The Lockwoods are werewolves.
洛克伍德家都是狼人
The werewolf gene runs in the Lockwood family.
洛克伍德家族一直流著狼人的血
Tried to kill a werewolf and failed.
我想干掉一個(gè)狼人 沒(méi)成功
Now I feel like I'm not living up to my best self.
我對(duì)自己很失望啊
Now you've made an enemy.
是你逼我與你為敵的
Tell me what triggers the curse!You have to kill somebody!
告訴我怎么喚醒詛咒 你得去殺人
Ok, Carlos. That's it for me.
卡洛斯 結(jié)賬
Mason.Hey, Jimmy, easy. Let's get you home.
梅森 吉米 淡定 我載你回家吧
Screw you.I know about you and Marla.
去你的 我知道你和瑪拉有一腿
What are you talking about?
你在說(shuō)什么
You've had too much to drink. Let's Dude. What's up? It's me, Mason.
你喝醉了 我們 靠 你怎么回事 我是梅森啊
I'm not messing with Marla. You know that.
我沒(méi)有跟瑪拉一起 你知道的
You don't want to do this, buddy.I'm gonna kill you.
你不是跟我來(lái)真的吧 我要?dú)⒘四?/p>