A what, what
咋 咋樣
You spit on me.
你口水噴我臉上了
Haley, honey, um, I need you to do something for me.
寶貝海莉 來幫我個忙
Ugh. Mom, my arm hurts.
啊 媽 我手痛
Why don't you find out what it is
你都不知道我找你啥事
before you start making up excuses to get out of it?
著急編瞎話干嘛
Okay, what is it?
好吧 說吧
I need you to talk to your sister.
我要你去和你妹妹談談
I think that there's something going on with her and a boy.
我覺得她和某個男孩子有曖昧
So?
然后
So, I am your mother, and it is my job to make sure
然后 我是你們的媽媽
that you girls don't get involved with a predator.
確保你們不被壞蛋給剝皮吃了
Okay, mom, stop watching "Dateline."
得了吧 媽媽 別再看新聞聯播了
And why can't you just talk to her?
你自己怎么不去和她談
I have tried to talk to her.
我試過了
I -- she won't talk to me. You know that.
她不會跟我開口的 你懂的
That's because you get so weird every time a boy comes near us.
因為一有男孩接近我們你就變得神經質
I-I just don't want you girls to --
我只是不想你們這些小姑娘
- To make the same mistakes that you did? - No!
-重蹈你的覆轍嗎 -不是
No.
當然不是
Mom, I'm not an idiot.
老媽 我又不傻
I pick up on things.
我看得出來
And I don't think that you were the good girl
你可不是你口中描述的
you pretend you were.
那種好女孩
Wow. That is so untrue.
天哪 你大錯特錯了
I was a very good girl. Mm.
你不知道我以前有多乖
Your kids don't need to know
孩子不需要知道
who you were before you had them.
在他們出生前你是怎樣的人
They need to know who you wish you were,
他們只需了解你想要的完美形象
and they need to try to live up to that person.
還必須以你為榜樣
重點解釋:
1.spit on 向 ... 吐唾沫(對 ... 表示藐視)
例句:The prisoners were spat on by their guards.
監獄看守朝犯人身上吐唾沫。
2.find out 發現
例句:Jill will find out your secret she never misses a trick!
吉爾會發現你的秘密的--她很警覺!
3.go on with 繼續
例句:Please go on with your story.
請繼續講你的故事。