您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 愛寵大機密 > 正文
liberate sb from sth
to free sb from sth that restricts their enjoyment of life
使自由;使擺脫約束(或限制)
Writing poetry liberated her from the routine of everyday life.
寫詩使她從日常生活的例行公事中解脫出來。
domesticated animals
馴養(yǎng)的動物
They've become a lot more domesticated since they got married.
他們婚后戀家多了。
bust sth
打破;摔碎
I bust my camera.
我把照相機摔壞了。
The lights are busted.
燈泡被砸碎了。
Come out, or I'll bust the door down!
出來,不然我就砸門了!
wait up
used to ask sb to stop or go more slowly so that you can join them
等一等,慢點走(以便某人趕上)

- 閱讀本文的人還閱讀了: