What do the Gold Cloaks want with you? No idea. You're a liar. You know, you shouldn't insult people that are bigger than you.
金袍子為什么要找你? 我不知道 騙人你可不該冒犯比你強壯的人
Then I wouldn't get to insult anyone. I don't care what any of them want. No good's ever come of their questions.
那我可就沒人可冒犯咯鬼知道他們抓我干嘛 我才不在意呢但那些問我問題的人都沒好下場
No good's ever come? Who asked questions before? How can someone so small be such a huge pain in my ass?
沒好下場?都有誰問過你問題?你這小人精還真是麻煩呢
Who asked questions? The Hand of the King. Hands of the King.
說嘛 都有誰問過你?首相首相們
Lord Arryn came first a few weeks before he died, and then Lord Stark came a few weeks before he died. Lord Stark?
艾林大人第一個 結果幾星期后他就死了接著是史塔克大人 幾星期后他也丟了腦袋史塔克大人?
See? Asking me questions is bad luck. You'll probably be dead soon. What did they ask about? My mom.
看見沒?問我問題的都沒好下場估計你也快了 他們都問了你些啥? 關于我媽
Who's your mom? Just my mom worked in a tavern, died when I was little. And who was your father?
你媽是誰? 就是我媽啊在旅店工作 我小時候她就死了那你爹呢?
Could've been one of those gold hatted bastards, for all I know. What about you anyway? You thought they were after you.
不清楚 讓我說搞不好就是某個混蛋金袍子咧那你那又是咋回事?你一直以為他們是來抓你的吧
Why? Did you kill someone or is it just because you're a girl? I'm not a girl. Yes, you are.
咋了?是因為你殺了人? 還是因為你是個女孩? 我不是女孩! 你就是
Do you think I'm as stupid as the rest of them? Stupider. The Night's Watch doesn't take girls, everyone knows that.
你以為我跟他們一樣笨嗎?不 你比他們更笨守夜人不收女孩 這事誰都知道
Yeah, that's true, but you're still a girl. I am not! Yeah? Well, pull your cock out and take a piss, then.
這倒是 不過你還是個女孩我才不是!哈?那你把雞雞掏出來撒尿啊 快點