Can I help you with something boy?
有何貴干,小子。
No, I'm good. I was just...gathering my master's armor.
沒什么,我沒事。我只是在...幫主人拿盔甲。
You'd best be on your way.
你最好動作快點。
Right, yeah. No problem.
好的。沒問題。
You did all this on your own? Yes sir.
這些都是你自己干的嗎?是的,殿下。
Now let's see if you can get me into it without forgetting anything.
現(xiàn)在看看你能不能準確無誤地給我穿上。
Not that it could get any worse.
表現(xiàn)好多了嘛。不過本來也就沒什么可退步的。
I'm a fast learner. I hope for your sake that's true. Good luck.
我學(xué)東西很快。希望如此。好運。
Are you beginning to enjoy yourself?
你似乎開始喜歡現(xiàn)在的生活?
It...It isn't totally horrible all the time.
這里,這里也不是一直那么難熬。
Yes.
好。
How is he?
他怎么樣了?
It's most odd. Look at this. See these two small wounds. Looks like a snake bite.
太詭異了。看這里。看這兩道小傷口。看起來像被蛇咬的。
How could he have been bitten by a snake, he was injured the sword fight.
他在劍術(shù)格斗中為何會被蛇咬傷?
The symptoms are consistent with poisoning. Slow pulse, fever, paralysis.
一切跡象都表明中毒了。脈搏緩慢,發(fā)燒,麻痹。