These seats are amazing.
我們的位置真棒
Why you have candy coming out of your pocket?
你口袋里怎么有糖漏出來
No, no, no, no, no.
不是不是不是
- Huh? - I brought my own snacks.
-什么 -我自己帶了零食
Not because I'm cheap. It's a matter of principle.
不是我小氣 這是原則問題
Plus I get a little rush from the danger.
再說冒著被人發現的危險其實挺刺激的
Be cool. Be cool.
淡定 裝酷
- What? - Be cool. Just look straight ahead.
-什么 -淡定 看前面
I never felt more alive. Whoo!
我感覺好極了 哦吼
Okay, I just made it worse. I'm not freaking out though.
我越搞越糟糕 但我沒有驚惶失措
I'm gonna call your dad, and he's gonna tell me how to fix this.
我打電話給你爸 問他怎么修
- Oh, my God! It's Dad. - Where?
-天啊 是老爸 -哪兒
Right there, behind Kobe.
那里 科比的后面
- Oh, my god! - How weird is this!
-天啊 -真是太少見了
Quick. Quick, tell me something to say that will freak him out.
快點快點 想一件事情來嚇他
- Tell him I'm pregnant. - No, not gonna say that.
-說我懷孕了 -不 那個可不能亂說
Okay, here we go. How funny is this!
響了響了 真是太有趣了
Hey, it's Phil. You know what to do.
你好 我是菲爾 有事請留言
Well, that was pretty funny.
真是"有趣"呀
重點解釋:
1.come out of 從 ... 出來
例句:He has just come out of small-pox.
他的天花已痊愈了。
2.a matter of 關于 ... 的問題
例句:They did it as a matter of routine.
他們那樣做只是例行公事。
3.freak out 極度興奮;瘋了
例句:We freaked out when we won the lottery.
中了獎券,我們興奮極了。