Hey, what's with the big sweater at a concert?
穿厚毛衣來聽演唱會
Is that a gay thing?
是基友們的穿衣風格嗎
No, Dad. It's for my friend Pepper's apres-ski fondue-
不 是為了胡嬌的滑雪風格風奶酪火鍋
Yeah. Yeah, it's a gay thing.
好吧 的確是基友們的風格
Hope they start soon.
最好趕緊開始
I don't think Scout likes to be left alone.
斯科特不喜歡獨守空屋
You love the dog.
你挺喜歡那狗的嘛
No, I don't love the dog. I love my couch.
不 不是喜歡它 我是心疼我的沙發
And the dog was looking at it like it was a giant sausage.
那狗看沙發的眼神就跟那是巨型香腸一樣
Good news, you two. You're getting your driveway back.
孩子們 好消息 你的車道要騰空了
- I'm hitting the open road in the morning. - Oh, already?
-明天一早我就上路 -這么快
- Yeah. - Anxious to get home and see Mom, huh?
-沒錯 -迫不急待想回家看媽了吧
No, I'm just gonna drive wherever the wind blows me,
不 我打算要隨風游蕩一下
which is usually into the next lane.
一般也就是飄到隔壁的車道
Can we get some sodas, Grandpa?
我們去喝蘇打汽水好嗎 爺爺
Okay, but just one. I'm driving. Come on.
好呀 不過只能一杯 我還得開車
He's not going home? He's never been away from my mom
他居然不回家 他從沒離開我媽
for longer than a doctor's appointment.
超過看醫生的時間
Honey, I know. I told you.
親愛的 我知道 我就說嘛
I always felt bad for people
我一直很同情那些
with emotionally distant fathers.
和父親關系疏遠的人
It turns out I'm one of 'em.
結果我也是其中之一
It's a miracle I didn't end up a stripper.
我沒淪落成脫衣舞男真是奇跡
Thanks, everybody, for coming out.
謝謝各位來觀看演出
These are some songs we wrote.
下面是我們寫的幾首歌
One, two. One, two, three.
一二 一二三
重點解釋:
1.be left alone 不管(不理;不干涉)
例句:He was left alone and agape.剩下他獨自一個張大著嘴發呆。
2.get home 到家
例句:Try to get home before dark.盡量在天黑以前回家。
3.away from 遠離, 從某地離開
例句:The poor man ran away from his creditors.這個窮人躲避他的債主。