How did you get this?
箱子哪兒來的?
By looking.
我找到的。
Where?
哪里?
The killer must have driven her to Lauriston Gardens.
兇手一定是開車把她帶到勞瑞斯頓花園。
He could only keep her case by accident if it was in the car.
箱子意外留在車里。
Nobody could be seen with this case without drawing attention, particularly a man, which is statistically more likely.
這箱子太過顯眼,容易引起注意,尤其是男人帶著更顯可疑。
So obviously he'd feel compelled to get rid of it.
所以他不得不處理掉這個箱子。
Wouldn't have taken him more than five minutes to realise his mistake.
用不了五分鐘他就發(fā)現(xiàn)了這個問題。
I checked every backstreet wide enough for a car five minutes from Lauriston Gardens,
我找遍了所有距離勞瑞斯頓花園五分鐘車程的后巷,
and anywhere you could dispose of a bulky object without being observed.
以及所有能不引起注意處理掉大件物品的地方。
Took me less than an hour to find the right skip.
果然不到一小時就找到了。
Pink. You got all that because you realised the case would be pink?
粉色,就因為你斷定箱子是粉的嗎?
It had to be pink, obviously.
明顯是粉色。
Why didn't I think of that?
我怎么沒想到?
Because you're an idiot.
因為你愚蠢。
No, no, no, don't look like that. Practically everyone is.
不不不,別這副表情,大多數(shù)人都是如此。
Now, look. Do you see what's missing?
現(xiàn)在看看,這里面少了什么?
From the case? How could I?
我怎么知道這箱子里少什么?
Her phone.
手機。
Where's her mobile phone?
她的手機在哪里?
There was no phone on the body, there's no phone in the case.
死者身上沒手機,箱子里也沒有。
We know she had one.
她肯定有手機。
You just texted it.
你剛剛也發(fā)過短信了。
Maybe she left it at home.
也許落在家里了。
She has a string of lovers and she's careful about it.
她的情人無數(shù),需要謹慎處理。
She never leaves her phone at home.
絕不會把手機落在家里。
Why did I just send that text?
那我剛才發(fā)什么短信?
Well, the question is where is her phone now?
問題在于她的手機現(xiàn)在哪里?
She could have lost it.
可能丟了。
Yes, or?
也許,或者呢?
The murderer...You think the murderer has the phone?
兇手,你認為手機在兇手那里?
Maybe she...left it when she left her case.
也許是...她連箱子一起把手機落在車里。
Maybe he took it from her for some reason.
也許是出于某種原因,兇手拿走了。
Either way, the balance of probability is the murderer has her phone.
無論如何,手機肯定還在兇手那里。
Sorry...what are we doing...
等等,我們 做了什么...
Did I just text a murderer?
難道說我給兇手發(fā)短信了?
What good will that do?
你用意何在?