Well, if it isn't the plumber.
哦,這不是那位水管工嘛。
You here to see Susan?
你是來看Susan的?
Uh, yeah, I just wanted to talk to her before her operation.
我想在她動手術前和她說幾句話。
Oh? You're cutting it kinda close.
哦,那你來得可真巧啊。
She's just about to be wheeled into surgery.
她馬上就要進手術室了。
You know, she's dating her surgeon.
你知道嗎,她在和她的那位外科醫(yī)生約會。
Yeah, she told me.
知道她告訴我了。
You met him?
你見過他了?
Yeah. He's, like, 6 years old. Those for her?
是的,他就像個歲小孩似的,這些是給她的?
Yeah. The florist was having a sale on lilacs.
是的 花店正好特價銷售丁香。
Dr. Ron just bought her the biggest bouquet of roses you've ever seen.
Ron醫(yī)師剛剛送給她一簇玫瑰花.
It was disgusting.
真惡心.
And the note that went with it made my teeth hurt, it was so saccharin.
還有那留言條,寫的都酸死了,我牙都倒了。
He used words like "soul mate" and "eternity."
說什么“心心相印的伴侶” 什么“永恒”。
I almost puked in the vase.
我差點吐出來。
What'd Susan think about that?
那么Susan怎么想的?
Well, she seemed to be really into it.
她似乎很喜歡
Mike! Oh, wait, stop! Go back!
Mike!等一下 回去!
Stop! Stop a second.
停下來 等一下
Hey! What are you doing here?
你來干嗎?
I just, uh, wanted to wish you luck before your surgery.
就是來祝你手術成功
Aw, that's so sweet.You came all the way down here just for me.
謝謝。你還專程來看我。
Yep. That's why I came.
是的,我來就是為了這個.
Oh, it means a lot to me that you came.
你能來我很高興.
Well, you take care, Susan.
你多保重,Susan。
Okay. Bye.
好的,再見。
You forgot to give her your flowers.
你忘了給她花了。
Ah, it's no big deal.
沒關系。