各位 再見
Hey, Brenda, can I grab you for a second?
布蘭登 我能和你說兩句嗎
So my dad's away on business and the prescription
我爸去出差了 而我的處方藥
is in his briefcase.
在他的公事包里
You're still taking them, right?
你身上還帶著 是吧
Indeed I am.
是的
Just two, are you sure?
你確定只要兩粒嗎
You know what, I should probably make it five.
我也許該要五粒吧
Just in case he forgets on Monday and then,
萬一他周一忘記了
you know, I have got a couple of these tests coming up, so...
接下來我還有好幾項考試
It's 50.
五十塊
I mean, I was just kind of hoping you could spare them.
我是說希望你就這樣給我
Don't haggle, Spencer.
不要還價 斯賓塞
It's tacky.
這樣很俗
Fifty for first-timers,
第一次五十塊
repeat customers get a discount.
回頭客有折扣
Like at the hoagie shop?
就像在特大號三明治商店那樣
Do I get the tenth one free?
買九送一可以嗎
Fifty?
五十塊嗎
Okay, I can do that.
沒問題
Here.
給
Come see me next week if you need more.
如果再要 下周來找我
You know, in case your dad forgets.
萬一你爸忘記了
重點解釋:
1.on business 出差
例句:I generally try to take in a show when I'm in New York on business.我到紐約公干時常順便看場演出。
2.a couple of 兩個, 幾個
例句:He patched up a couple of old tires.他補了幾條舊車胎。
3.in case 萬一,以防;如果
例句:Write the telephone number down in case you forget.把電話號碼寫下來以免忘了。