You ready? We're going to be late.
嗨,你準(zhǔn)備好沒(méi)? 我們要遲到了
For what? -For Stella,remember?
遲到什么?看電影啊?你沒(méi)忘吧?
She's getting her groove back in 20 minutes.
史黛拉都快把到男人了
I totally forgot about that.
我完全忘記了
Can I take a rain check? I'm waiting for a call from Emily.
你不介意我爽約一次吧? 我正在等艾蜜莉的電話
Sure,I guess.
沒(méi)關(guān)系
I hear you don't have to go to London.
聽(tīng)說(shuō)你不用去倫敦了,好耶
It's not that easy. There's still a lot of relationship stuff.
事情沒(méi)那么簡(jiǎn)單 我們還有很多問(wèn)題
Like what?
例如?
Just stuff.
就是一些問(wèn)題
You know,kind of what Emily wants.
艾蜜莉?qū)ξ矣行┮?/div>
Talk to me. Maybe I can help.
你可以告訴我 或許我?guī)偷蒙厦?/div>
You can't help.
不行,你幫不上忙
I have to do this without your help.
這件事你幫不上忙
I know you can do that too. I'm just saying if you need to talk....
我知道你自己辦得到 但是如果你想找人談?wù)劇?/div>
Whatever it is that Emily wants......just give it to her.
無(wú)論艾蜜莉有何要求你答應(yīng)就是了
The bottom line is that you love her.Fix whatever she wants fixed.Just do it.
最重要的是你愛(ài)她。她怎么要求,你就怎么做.答應(yīng)就對(duì)了
You're going to have to try. You'll hate yourself if you don't.
你總得試試看 不試試以后一定會(huì)后悔
Come on,answer it!
快接電話啊,我都快被逼瘋了
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
groove | [gru:v] |
想一想再看 n. 凹槽,慣例 |
||
minutes | ['minits] |
想一想再看 n. 會(huì)議記錄,(復(fù)數(shù))分鐘 |
||
check | [tʃek] |
想一想再看 n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn),方格圖案 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: