Ciao, McQueen! - He is so getting beat tomorrow!
拜拜,麥坤!- 明天他一定輸?shù)煤軕K!
Ladies and gentlecars, Sir Miles Axlerod.
女士們先生們,有請(qǐng)麥爾斯·艾克斯勒洛德。
It is my absolute honor to introduce to you the competitors in the first ever World Grand Prix.
我極其榮幸地向你們介紹第一次國(guó)際賽車(chē)大獎(jiǎng)賽的選手們。
From Brazil, Number 8...- Oh, hello. - Hello.
來(lái)自巴西的8號(hào)…- 噢,你好 - 你好。
A Volkswagen Karmann Ghia has no radiator. -That's because it's air-cooled.
為什么大眾卡爾曼·吉亞沒(méi)有散熱器。因?yàn)樗捎蔑L(fēng)冷系統(tǒng)。

Great. I'm Agent Shiftwell. Holley Shiftwell from the Tokyo station. I have a message from London. - Not here.
好極了,我是靈智速探員。東京站的霍莉·靈智速。我有來(lái)自倫敦的情報(bào) - 別在這兒說(shuō)。
You must try the canapes on the mezzanine. So the lab boys analyzed the photo I sent?
嘗嘗中樓的點(diǎn)心吧。實(shí)驗(yàn)人員分析了我發(fā)的照片嗎?
What did they learn about the camera? -It appears to be a standard television camera.
關(guān)于攝像機(jī)有什么發(fā)現(xiàn)?看起來(lái)是一臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)的電視攝像機(jī)。
They said if you could get closer photos next time that would be great.
他們說(shuō)最好你下次能拍到距離更近的照片。
This was London's message? -Oh, no. No, sir.
這就是倫敦的情報(bào)?哦,不,長(zhǎng)官。
The oil platforms you were on, turns out they're sitting on the biggest oil reserve in the world.
你看到的那個(gè)鉆井平臺(tái)位于世界儲(chǔ)油量最大的油田上。
How did we miss that? -They've scrambled everyone's satellites.
我們?cè)趺磿?huì)沒(méi)發(fā)現(xiàn)它呢?他們對(duì)所有的衛(wèi)星都實(shí)施了干擾。
The Americans discovered it just before you did.
美國(guó)人在你之前剛剛發(fā)現(xiàn)它。
They placed an agent on that platform under deep cover.
他們?cè)谀抢锇膊辶艘晃浑[藏很深的臥底探員。
He was able to get a photo of the car who's running the entire operation. -Great.
他能弄到那輛車(chē)的照片我們就知道是誰(shuí)在背后操控一切了。很好。
Who is it? Has anyone seen the photo yet? -Nope, not yet.
是哪輛車(chē)?有人見(jiàn)過(guò)照片嗎?不,還沒(méi)有。
The American is here tonight to pass it to you. He'll signal you when he's ready. Good, good. Oh, no.
今晚美國(guó)人來(lái)這里把照片交給你。他準(zhǔn)備好后會(huì)給你發(fā)信號(hào)。很好,很好。哦,不。
What is it? - Change of plan. - You're meeting the American. - What? Me?
怎么了?- 計(jì)劃有變。- 你去見(jiàn)美國(guó)人 - 什么?我?
Those thugs down there were on the oil platform. If they see me, the mission is compromised.
下面那些惡棍就是鉆井平臺(tái)上的。讓他們看見(jiàn)我,行動(dòng)會(huì)暴露的。
Nono, I'm technical. I'm in diagnostics. I'm...I'm not a field agent. - You are now.
可我是技術(shù)員,我是在實(shí)驗(yàn)室做分析的。我…我不是外勤探員-你現(xiàn)在是了。
I'll take one of them. Thank you. Never know which one McQueen will have a hankering for.
給我來(lái)一個(gè),謝謝。老是搞不清麥坤喜歡喝哪一種。
Hey. What you got here that's free? How about that pistachio ice cream? - No, no, wasabi. - Same old same old.
嗨,你這兒有什么是免費(fèi)的?那個(gè)開(kāi)心果冰激凌免費(fèi)嗎?- 不,這是芥末醬 - 差不多啦。
What's up with you? That looks delicious! Er...little more, please. It is free, right?
怎么了?這東西看上去很好吃的樣子啊!呃…請(qǐng)?jiān)賮?lái)點(diǎn),不是免費(fèi)的嗎?
Keep it coming. A little more. Come on, let's go. It's free. You're gettin' there. Scoop, scoop.
繼續(xù)繼續(xù),再多來(lái)點(diǎn)。來(lái)嘛,別舍不得,免費(fèi)的嘛。就這樣,來(lái)一勺,一大勺。
There ya go! Now that's a scoop of ice cream! -My condolences.
這就對(duì)了嘛,一大勺冰激凌!深表同情。(日語(yǔ))
And now our last competitor. Number 95, Lightning McQueen! Ka-chow! -Thank you so much for having us, Sir Axlerod.
現(xiàn)在出場(chǎng)的是我們最后一位選手。95號(hào),閃電麥坤!咔嚓!非常感謝您的邀請(qǐng),艾克斯勒洛德先生。
I really look forward to racing. This is a great opportunity. -Oh, the pleasure is all ours, Lightning.
我很期待參加比賽,這是個(gè)很好的機(jī)會(huì)。噢,大家都很高興,閃電。
You and your team bring excellence and professionalism to this competition.
你和你的團(tuán)隊(duì)為比賽帶來(lái)了卓越和專(zhuān)業(yè)的精神。