私房拷貝 Home Video,通過欣賞和講解英文電影原聲,為英語學習者搭建鍛煉聽力的平臺,同時進一步了解歐美文化和生活習俗。
本期話題:《貧民窟的百萬富翁》
影片評價:
北美評價
這是一部典型的丹尼爾·博伊爾式的電影,既新穎又具有穿透力,但加上寶萊塢過度激烈的慣常表現(xiàn)形式后,使整部影片的實際震撼小于宣傳攻勢。 (《好萊塢報道》評)
這是一個好萊塢式的浪漫傳奇故事,帶給觀眾一個愉快滿足的電影旅程。(《洛杉磯時報》評)
100分的電影,令人難以忘懷,百年難得一見。(《今日美國》評)
導演丹尼·博伊爾是創(chuàng)造奇跡的奇才,不單讓觀眾驚喜,簡直是愛得五體投地。(《滾石》音樂雜志評)
《貧民窟的百萬富翁》已成為世界熱話,人人都在談論這部非凡的電影。影片中嚴肅的浪漫在敘述的力量下爆發(fā),這部戲可說是導演丹尼·博伊爾的代表作。(《芝加哥太陽時報》評)
這是一部教人擊節(jié)贊賞的電影,一部奪目亮麗、熱鬧、帶少許灰暗卻又不失浪漫的電影,頓時讓人心情愉快。(《時代》雜志評)
這部電影100分還未足以顯示這部電影的過人之處,它是最富娛樂性的出色作品。(《紐約郵報》評)
中國評價
這部電影有著好萊塢式的流暢的敘事,懸念叢生,驚心動魄的講故事的方法,有美國式故事的浪漫和光明,童話氣質,有史詩片式的大格局,有歐洲電影的人文關懷,有丹尼·鮑爾式的在影像和思想方面的鋒銳和透徹。一個創(chuàng)意十足又飽含深情的劇本,再加上丹尼·博伊爾風格十足的影像(不得不說這電影像極了《猜火車》,包括那個掉糞坑的鏡頭,就像《猜火車》里鉆馬桶找毒品的翻版),創(chuàng)造出一種異乎尋常的節(jié)奏。(《南方都市報》評)
《貧民窟的百萬富翁》講得是那種很美國夢的故事。如果換成美國演員來演,估計就是個典型大片了。不過這并不妨礙這部電影的出色,尤其是劇本——短短的100多分鐘里,要把印度這個人口大國面對的種種問題都表現(xiàn)出來,而且用的是平易近人的方式。(《南方都市報》評)