Is it different...knowing she's dead?知道她已經去世了感覺會不同嗎
dead、deadly這兩個詞都可用作形容詞。但意思不同:dead意指“死了”“枯萎的”“死寂的”“麻木的”; 而deadly作“致命的”“極其危險的”“死氣沉沉的”“勢不兩立的”解。例如:
Dead men tell no tales.
死人不會告密。
Cancer is a deadly disease
癌癥是一種致命的疾病。
I'm having a lovely time with Jekyll and Hyde.化身博士真的很好看
lovely用法:
1、lovely的基本意思是“可愛的,吸引人的”,感情色彩較濃,不僅指感覺上獲得愉快,還強調由此引起的精神上的愉快。用來修飾人或物時,可以修飾外貌,也可以修飾人的脾氣、品德。
2、lovely可用作定語,也可用作表語。
lovely, lovable, loving這三個詞的共同意思是“可愛的”。其區別是:lovely多指物的美好,指人時常因外貌或外形的漂亮給人一種可愛的感覺;lovable多指人的性格、品行的可愛;而loving較重于感情,含有“深情的愛”的意思,可修飾人或物,常用于復合詞中。例如:
What a lovely boy!多么漂亮可愛的孩子啊!
He is a mischievous but lovable boy.他是個淘氣但很可愛的小孩。
He has a loving beautiful wife.他有一位深情貌