He's expanding.
他在擴張
What?
什么?
He's expanding to Yale, Columbia and Stanford.
他在往耶魯,哥倫比亞和斯坦福擴張
It's gonna be in The Crimson tomorrow.
校報明天就會刊登
- Really? - Yep.
- 真的? - 對
Well, looks like that cease-and-desist letter really scared the shit out of him, huh?
你的制止令還真他媽有用啊?
I wanna hire a lawyer to file for injunctive relief and get the site taken down now.
我要請律師告他,我要網(wǎng)站立刻下線
Every minute the site is up, Harvard Connection becomes less valuable.
他的網(wǎng)站每存在一分鐘 哈佛連線就失去一份價值
I want an injunction. I want damages. I want punitive relief.
我要阻止他,要他賠錢,要他坐牢
And I want him dead.
我要他死
Yeah, I want those things, too.
我也這么希望
Then why aren't we doing anything about it?
那為什么還不行動?
Because we're gentlemen of Harvard?
就因為我們在哈佛有頭有臉?
No, it's because you're not thinking how it's gonna look.
你也不想想這樣有多難看
How's it gonna look?
怎么難看了?
Like my brother and I are in skeleton costumes
好比我和我弟弟穿著骷髏社服
chasing the Karate Kid around a high school gym.
在高中體育場里追一個功夫小子
Cam, he's violated Massachusetts state law.
卡梅倫,他違反了馬塞諸塞州立法
When he goes to Connecticut, New York and California,
如果他在康涅狄格州 紐約州或是加利福尼亞
he'll have violated federal law.
他就違反了聯(lián)邦法
And, by the way, he's in violation of Harvard law.
再說,他也違反了哈佛的法規(guī)
There's no such thing as Harvard law.
哈佛沒有什么法規(guī)
Wait. Yeah, there is.
等等,有了
Harvard Student Handbook.
哈佛學生行為手冊
Every freshman is issued one of these, and somewhere in this book it says...
每個新生都會拿到一本手冊 上面有這樣一條…
You can't steal from another student.
學生之間不可偷竊
This is what we needed. We're going to Summers.
這正是我們需要的,該去見見薩默斯了
Well, you can't get a meeting with Larry Summers.
你不可能見到拉瑞薩默斯
My brother and I, we pay tuition at this school.
我們來這所學校是交了學費的
We carry a 3.9 GPA at this school. We've won trophies for this school.
我們學習成績優(yōu)異 幫學校贏了那么多獎杯
And we'll be rowing in the Olympics for this school.
我們還會代表哈佛參加奧運會
I want a meeting with the goddamn president of this school.
我要和這位校長好好談?wù)?/p>
Why Stanford?
為什么有斯坦福?
Why do you think?
你說為什么呢?