日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 社交網絡 > 正文

看電影學英語《社交網絡》第21期:我們要不要起訴他

來源:可可英語 編輯:dream ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

All right. Yes, that's what we'll do, Mr. Hotchkiss.

好的,我們知道怎么做,霍奇基斯先生

We'll put all this together and we'll e-mail it to you.

我們會把這些打包發郵件給你

Well, you won't be able to go on the website yourself.

你上不了這個網站

Because you don't have a Harvard...

因為你沒有哈佛內部地址…

You know what, it would just be easier for us to e-mail it to you.

總之我們發郵件給你會更方便

I'm sure you're right.

你說的很對

He's a good guy and he's very bright and I'm sure he didn't mean to do... Wow. ...what he did.

他人不錯也很聰明 我想他不是故意這樣做的…

All right, thank you very much. And, Dad...

好的,非常感謝你,還有,爸爸…

All right, love you, too.

好的,我們也愛你

- This is a good guy? - We don't know that he's not a good guy.

- 他人不錯? - 我們不了解他,他不一定是壞人

We know he stole our idea.

但他盜用了我們的創意

We know he lied to our faces for a month and a half.

他騙了我們整整一個半月

- No, he never lied to our faces. - Okay, he never saw our faces.

- 他沒有當面撒謊騙我們 - 那是因為他根本不見我們

Fine, he lied to our e-mail accounts and he gave himself a 42-day head start,

好吧,他在郵件里撒謊 給自己爭取到了42天的時間

because he knows what apparently you don't,

先下手為強

which is that getting there first is everything.

顯然他比你更懂得這一點

I'm a competitive racer, Div.

我是競技運動員,迪夫

I don't think you need to school me in the importance of getting there first. Thank you.

不需要你教我什么是先下手為強,謝謝

- That was your father's lawyer? - It was his in-house counsel.

- 剛才是你父親的律師? - 他是家庭法律顧問

He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate

他會看一下所有材料 如果他認為合適的話

he'll send a cease-and-desist letter.

他會發一封制止令

What's that gonna do?

那有什么用?

What, do you wanna hire an IP lawyer and sue him?

怎么,你還想請律師告他侵權?

No, I wanna hire the Sopranos to beat the shit out of him with a hammer.

不,我想請個女高音用麥克風砸死他

- We don't even have to do that. - That's right.

- 沒必要這么做 - 是的

We could do that ourselves. I'm 6'5", 220, and there's two of me.

我們自己動手好了,我1米98,200斤 這里有兩個一模一樣的我

- I'm with this guy. - Well, whatever.

- 我支持你 - 隨便你們吧

I'm saying, let's calm down until we know what we're talking about.

我說在事情查清楚之前 我們還是冷靜些吧

How much more information are you waiting for?

還要查什么?

We met with Mark three times, we exchanged 52 e-mails,

我們和馬克見過三次面 交換了52封郵件

we can prove that he looked at the code.

我們足以證明他看過代碼

- What is that on the bottom of the page? - It says "A Mark Zuckerberg production.

- 頁腳怎么寫的? - 上面寫著馬克扎克伯格出品

- On the home page? - On every page.

- 在首頁? - 在每一頁

Shit, I need a second to let the classiness waft over me.

見鬼,我要去透透氣

Okay, look, we don't know...

好了,聽著,我們還不知道…

Cam, they wrote, "Zuckerberg said he hoped the privacy options

卡梅倫,這里寫道 扎克伯格說希望隱私選項

"would help restore his reputation

可以讓大家對面挑網的事既往不咎

"following student outrage over facemash.com.

從而恢復他的名譽

That's exactly what we said to him. He's giving us the finger in The Crimson.

我們當時就是這么和他說的 他在校報上赤裸裸的諷刺我們

While we're waiting for Dad's lawyer to look this stuff over,

在等爸爸的律師看材料的時候

we can at least get something going in the paper so people know...

至少我們可以登報讓大家知道…

- What? - ...that this is in dispute.

- 知道什么? - 知道這個網站存在爭議

We're not starting a knife fight in The Crimson.

別動不動就要動刀動槍

And we're not suing anybody.

我們也不會告任何人

Why not?

為什么不?

I don't understand, I don't understand. Why not?

我不懂,我不懂,為什么?

He's gonna say it's stupid.

他會說這很愚蠢

What, who, me?

什么,誰,我?

Say it. Why not?

說啊,為什么?

Because we're gentlemen of Harvard.

因為我們在哈佛有頭有臉

This is Harvard, where you don't plant stories and you don't sue people.

這是哈佛 不是你隨便亂說隨便告人的地方

You thought he was gonna be the only one who thought that was stupid?

他不是唯一一個覺得你很愚蠢的人

重點單詞   查看全部解釋    
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢復,修復,使復原

 
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 競爭的,比賽的

聯想記憶
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隱私,隱居,秘密

聯想記憶
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 爭論,爭議,辯駁,質疑
n. 爭論,爭吵

聯想記憶
chisel ['tʃizl]

想一想再看

n. 鑿子 v. 鑿,雕 v. 欺騙

聯想記憶
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 聲譽,好名聲

聯想記憶
waft [wɑ:ft]

想一想再看

v. 飄浮,飄蕩 n. 一股,一陣微風,風信旗

聯想記憶
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 適當的,相稱的
vt. 撥出(款項)

聯想記憶
sue [su:]

想一想再看

vt. 控告,起訴
vi. 請求,追求,起訴

 
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商議,忠告,法律顧問
v. 商議,勸告

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: psv游戏| 爱妻者| 国测四年级语文试题| 女神异闻录5动画| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版| 张开泰演过的电视剧| 初三化学试卷| 艺术影院| 一类生字和二类生字图| 我朋友的姐姐| 免费观看熊出没之狂野大陆| 大学英语综合教程3| 简西摩尔| 我的世界,视频| 陈牧驰介绍个人资料| 阿尔法变频器说明书| 附身美女| 二次元美女放屁| 电视剧零下三十八度演员表| 毕业论文3000字范文| 汤唯和梁朝伟拍戏原版| 创新点| 完美的邻居| 事业编面试题库及答案| 易烊千玺个人简历资料| 翁姆| 陈永标| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 卧龙生| 海灯法师电视剧| 欧美gv网站| 方谬神探结局细思极恐| 地球的宇宙环境教学反思| 自拍激情视频| 冰之下| 绝对权力全集免费观看| 男同性恋免费视频| 欲望中的女人电影| 冲出堕落城完整高清版| 我的亲爱| 意大利丁导医务员|