
And so I thought, if I could write a book.
所以我過去一直這么想 如果我能寫書的話
that could capture what it's like to really meet somebody
一定會記錄下和某人 相遇的真實情景的
One of the most exciting things that's happened to me
發(fā)生在我身上的 最激動人心的事
is to meet somebody, make that connection.
邂逅某人,一見鐘情
And if I could make that valuable, you know, to capture that
如果這樣的事有價值 你知道,記錄下
that would be the attempt, or.
我嘗試著這么做,或者
Did I answer your question?
這樣回答你的問題可以嗎
I'll try to be more specific.
我還是更明確點兒吧
Was there ever a French young woman on a train you met
你是不是在火車上 遇見了一個法國女人
and spent an evening with?
和她過了一夜呢
See, to me, that. I mean
看,對于我,那 我是說
that's not important, you know? So that's a yes?
那并不重要,知道嗎 那么答案是肯定的了
All right, since I'm in France and this is the last stop of my book tour, yes.
好吧,既然我現(xiàn)在身在法國, 這又是我新書發(fā)售的最后一站,我說是的
Thank you.
謝謝
Mr. Wallace, the book ends on an ambiguous note.
華萊士先生, 該書的結(jié)尾有些含糊