Is my moustache showing?- What moustache?
我的胡須冒出來了嗎?什么胡須?
Well, my mum gave me this cream to get rid of it.
哦,我老媽給我這個面霜,去遮蓋它
You're so lucky you don't have dark hair like me.
你真是幸運,不像我有這么多深色毛發(fā)
I know.
我知道
But I do have to shave my armpits now.- Well, my mum's got sideburns.
但現(xiàn)在我得刮我的腋毛,我,我媽媽有鬢角
Do you think we're sad, Georgia?- Why?
你覺得我們很慘嗎,Georgia?為什么?
Because we're the only two left without boyfriends?
因為只有我們兩個沒有男朋友?
Oh, come on in, Mum.The door's only closed for my privacy.
哦,進來吧,媽媽,這門關(guān)了,只是我們不想被干擾
Don't be silly.You're the fruit of my womb.
別傻了,你可是從我身上掉下的肉
I've seen all your bits and pieces.
我清楚你的每個細節(jié)
Connie, paella's ready.- Jem is such a great cook.
Connie,肉菜飯好了,Jem做得一手好菜
He could teach your dad a thing or two, that's for sure.
也行他能教會你父親一兩招,我覺得
Now, I need you to baby-sit Libby this weekend
現(xiàn)在,我需要你這個周末去照顧Libby
because I'm taking Jem to my salsa class Saturday.
因為星期六我要帶Jem去我的salsa課程
Why?
為什么?
Because he's really passionate about it.He's been dancing for years.
因為他真的對那個很瘋狂,他已經(jīng)跳了好幾年了
But Dad loves to dance.- Yeah.
但是爸爸喜歡跳舞,哦
Like Mick Jagger with two left feet.
他跳舞就像米克.賈格爾,而且是兩只左腳
Honestly, Mum. Have a bit of dignity.You could put a hip out at your age.
說真的,媽媽,有點尊嚴,你這把年紀當心摔個屁股蹲
Whatevers. Your mum's well wicked,you minger.
不管你怎么說,你媽依然風(fēng)采依舊,你個小八婆