I did, then I apologized.
是忘了 我也道過歉了
But it’s only for a couple of days, right?
何況你也只是過去幾天 對嗎?
lsn’t it just a little meet and greet?
這次不是只過去打個(gè)照面而已嗎?
Um, no, actually.
事實(shí)上 不是
It’s a little more than that.
比這復(fù)雜多了
I have to go out there and impress these people.
我過去是要給那些人留下個(gè)好印象
And there’s an enormous amount of pressure on me. But no.
承受著很大的壓力 但是算了
You don’t care. There’s no Good luck, Bernie.’’
你根本不在意 連句"祝你好運(yùn) 伯尼"都沒有
Here you go. Thank you. Knock ’em dead, baby.’’ Nothing like that.
給你 謝謝 "讓他們驚艷吧 寶貝"也沒有
To say nothing of filnding us a place to live...
也沒說會(huì)給我們找個(gè)落腳地
which, by the way, would have been nice
順道一說 本來如果你跟我一起
for you to come with me and help me find a place
過去然后幫我找個(gè)可以一起住的地方
so we could be there together.But no.
是很美好的事情 但是沒有
Why are you looking for a place already?
你為什么現(xiàn)在就開始找房子了?
You’re just Isn’t that a little early?
你這樣…是不是有點(diǎn)早了?
I start in two months!
我兩個(gè)月前就在找了!