I’m telling ya, you guys are totally getting back together!
你們肯定要復合了!
That’s not true! Her, she doesn’t even know what she wants! Rachel’s still mad about the whole thing.
她自己都搞不清楚,Rachel還在氣那件事。
Okay, then you gotta back away, all right? You don’t need that kind’ve hurt.
那就打退堂鼓,你不需要受這種傷害,
Take it from a guy who’s never had a long term relationship......
聽我的話,我…從來沒跟別人長期交往過。
I know, but ahhhhhh!! I really wanna go up there and finish that kiss!
我知道,但我真的很想,上樓繼續吻她!
(coming back from her swim) Hey!
嗨!
You guys, the water’s great. You should really go in.
水好舒服,你們應該去游泳。
Oh, ahh, no thanks, I just had an M&M.
謝了,我剛吃了M&M。
Okay, well g’night.
晚安。
Good night.
晚安。
Don’t be too long.
早點上來。
Okey-dokey!
沒問題!
There is not one hair on that head.
真是清潔溜溜啊。
Hey, it’ll grow back, right? And she-she’s really fun, and she’s cool, and-and I’m finally moving on.
頭發會長回來,而且她很風趣,很棒,我終于往前走了。
Y'know? I mean getting over Rachel was so (makes an incoherent nasal sound), y'know?
要忘掉Rachel實在…
Y'know, and I’m finally feeling sane again. And now if I go up there, and-and I kiss her, and,
我終于恢復理智,要是我上樓,吻了她…
Gooood I wanna kiss her, and-and-and it doesn’t work out, right? Do I really wanna put myself through that again?
天哪,我好想吻她。要是失敗呢?我真的想再心碎一次嗎?
So let me get this straight.
我想問一下。
If you go with Bonnie tonight, you’re doing the smart, healthy thing and moving on.
選擇Bonnie是明智的決定,可以拋開過去。
Yeah.
是的。
Right, and you go with Rachel, Bonnie’s free tonight?
對吧?要是選擇Rachel,Bonnie今晚就空下來了?