How’s your sister?
你妹妹怎么樣最近?
Good. Why?
不錯(cuò),怎么了?
I don’t know.
我不知道
I kind of was thinking I might ask if she wanted
我只是在想,我應(yīng)該邀請(qǐng)她
to grab dinner at Cesario’s tonight.
來(lái)愷撒瑞歐吃晚飯
You were? Really? I’d love to.
你這么想?真的?我很愿意
What?
什么?
I’d love to give her your phone number.
我很愿意告訴你她的電話號(hào)碼
Hastings!
海斯丁斯!
You’re first string for the Cornwall game.
你現(xiàn)在是康沃爾比賽的首發(fā)隊(duì)員
Really? - No.
真的? - 不是
I was joking, you idiot.
我剛才在開(kāi)玩笑,你這白癡
Dude, that’s awesome.
兄弟,太棒了
Dude.
哥們...
So, you want me to spot you? - No.
那個(gè),你要我來(lái)幫你么?不 -
Isn’t he cute? - Duke? Yeah.
他是不是很可愛(ài)? - 杜克? 是啊
No. Sebastian. He’s so cool.
不. 賽巴斯蒂安.他太酷了
But he said I’m not his type.
但是他說(shuō)我不是他喜歡的型
Impossible. You’re everyone’s type. - Not his.
不可能,所有人都喜歡你 - 他不是
I could tell you what us mere mortals would do in this situation.
我可以告訴你這種情況下 我們這種純粹的凡人要怎么做
What? - Make him jealous.
什么? - 讓他吃醋
So, what do you do? You just pretend to like somebody else?
那你要怎么做? 假裝喜歡別人?
And then use him shamelessly.
然后不知羞恥的利用他
Wow.
哇