您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影學習 > 街舞少年 > 正文

加載中..
重點單詞:
1、overturn
vt. 推翻;傾覆;破壞
vi. 推翻;傾覆
n. 傾覆;周轉;破滅
When the courts overturned his decision, he backed down.
當法院推翻了他的決定時,他讓步了。
2、suppose
vt. 假設;認為;讓(虛擬語氣);推想
vi. 猜想;料想
conj. 假使…結果會怎樣
Suppose someone gave you an egg and asked you to describe exactly what was inside.
假設某人給你一個蛋并要你準確描述里面的東西。
3、temptation
n. 引誘;誘惑物
Will they be able to resist the temptation to buy?
他們能抵抗得住購買的誘惑嗎?
重點短語:
1、screw up
擰緊;鼓舞;弄糟;狠狠地提高
Close your eyes and screw them up tight.
合上你的雙眼,把它們緊緊閉上。
2、let out
v. 放出;泄露;出租
It lets sunlight in but doesn't let heat out.
它透光但不散熱。
考考你(翻譯):
1、亞歷克斯躍起得太猛,以至于打翻了他的那杯葡萄酒。
2、我想我最好做點家庭作業。
3、我經受不住那樣的誘惑。
答案下期公布:
上期答案:
1、Irene forgave Terry for stealing her money.
2、Police insist that Michael did not follow the correct procedure in applying for a visa.
3、The president has offered his sympathy to the Georgian people.

- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
電影《街舞少年》精講第38期: 就此打住吧
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。 -
電影《街舞少年》精講第37期: 我們要上場了!
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。 -
電影《街舞少年》精講第36期: 沒那么簡單
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。 -
電影《街舞少年》精講第35期: 他有犯罪記錄
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。 -
電影《街舞少年》精講第34期:我們要搞砸了
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。