Penny: Hey, Howard, why haven't you called Bernadette?
嗨,Howard,你為什么沒給Bernadette打電話?
Howard: Did she say something?
她說什么了嗎?
Penny: Yeah, she said she hasn't heard from you in a week. I thought you liked her?
對呀,她說你一星期沒給她打電話了。我以為你喜歡她?
Howard: I do, but she wants a commitment and I'm not sure she's my type.
我是喜歡她,但是她要承諾。而且我不確定她就是我喜歡的類型。
Penny: She agreed to go out with you for free. What more do you need?
她無條件答應和你出去約會。你還想要什么?
Howard: Look, Bernadette is really nice. I just always thought when I finally settle down into a relationship, it would be with someone, you know, different.
聽著,Bernadette真的很好。我只是常想,我真的確定關系的時候,應該是和其他人吧,不太一樣。
Penny: Different how?
怎么不一樣?
Howard: Well, you know, more like Megan Fox from Transformers. Or Katee Sackhoff from Battlestar Galactica.
噢,更像"變形金剛"里的Megan Fox或者"星際大爭霸"里的Katee Sackhoff。
Penny: Are you high?
你喝高了?