第一、詞匯精講
1. complete
雙語釋義:make (sth) whole or perfect
[vt.] 使(某事物)圓滿﹑ 完善
典型范例:I only need one volume to complete my set of Dickens's novels.
我那套狄更斯小說只差一卷就能配齊了。
A few words of praise from her would have completed his happiness.
她要是能夸他兩句, 他也就心滿意足了。
2. assume
雙語釋義:accept (sth) as true before there is proof
[vt.] 假定; 假設; 設想; 以為
典型例句:We cannot assume anything in this case.
在這種情形下我們無法作任何揣測。
I am assuming that the present situation is going to continue.
我認為目前的情況將會繼續下去。
3. cushion
雙語釋義:soften (sth) by absorbing the effect of impact
[adj.] 對(某事物)起緩沖作用
典型例句:Powerful shock absorbers cushion our landing.
有效的減震裝置緩解了我們著陸時的沖撞力。
第二、詞匯泛講
1 selfless adj. 自私的
2 pudgy adj. 矮胖的
3 money-filled adj. 裝滿錢的
4 pray vt.祈禱
第三、短語精講
1. break one’s heart:傷害某人的心,是某人心碎
范例:If the news should come to the old man's ears, it would break his heart.
如果這個老人聽到這個消息,他一定會心碎的。
I'm quite certain it would break his heart.
我斷定那是會叫他心碎的。
2. be happy for:為......感到高興
范例:She wasn't any less happy for being on her own.
她并不因獨自一人而稍有不悅。
Despite everything, he was happy for this girl.
不管怎樣,他還是為這姑娘高興。
3. attraction for:對......的誘惑力,對......的吸引力
范例:The television has little attraction for me.
電視對我沒有什么吸引力。
Detective novels used to hold a special attraction for me.
過去偵探小說對我特別有吸引力。
4. tell sb. the truth:告訴某人真相,告訴某人實情
范例:That's just a cop-out. Just be brave and tell the truth.
那只是借口,勇敢一點實話實說。
Janet was so bashful that she couldn't tell the truth.
珍妮很害羞所以不敢說實話。
5. show up:露面,出現
范例:Supposing by a freak John did show up in Honolulu?
沒準兒突然之間John倆真的在檀香山出現了呢?
What puzzles me is why they didn't show up.
令我百思不解的是他們為什么沒有出現。
6. cushion the blow:減少不愉快的事情的影響
范例:His hat helped to cushion the blow.
他的禮帽起了緩沖那一擊的作用。
Nothing can cushion the blow.
沒有什么能減輕打擊。
第四、其他短語
money-filled pockets:鼓鼓的錢袋
第五、初級口譯
1. 我情不自禁。
I can't help it.
2. 他完善了我。
He completes me.