Jellybeans!
軟心豆粒糖!
BLT. Doughnuts.
三味三明治,炸面包圈。
Awesome.
太驚人了。
Pie.
派。
Gummi bears.
橡膠熊。
Fish. Crème br?lée!
魚,焦糖奶油布丁。
A pizza stuffed inside a turkey.
塞有油炸火雞。
the whole thing deep-fried and dipped in chocolate.
火雞還要蘸滿巧克力的披薩。
It's me, the mayor.
是我,鎮(zhèn)長(zhǎng)。
You look different.
你看起來(lái)不一樣了。
Did you get a new haircut?
你換了新發(fā)型?
Yes, I did. Thank you for noticing.
是啊,謝謝關(guān)心。
I love you. Thanks, Dad. I love you.
我愛(ài)你,謝謝爸爸,我也愛(ài)你。
I love you. Thanks, Dad. I love you.
我愛(ài)你,謝謝爸爸,我也愛(ài)你。
I love spending time with you, Dad.
我愛(ài)與你在一起,爸爸。
Hey, Dad, I'm headed back to the lab.
嘿,老爸,我要回實(shí)驗(yàn)室了。
lf you wanna come, I could show you how I make the food.
你想來(lái)的話 我可以給你看看我是怎么制造食物的。
No, thanks.
不,謝了。
That techno-food, it's too complicated for an old fisherman.
科技研究食品,對(duì)一個(gè)老漁農(nóng)來(lái)說(shuō)太復(fù)雜了。
Got it.
知道了。
Could still use your help around here, though, you know.
能否繼續(xù)在這兒幫忙,盡管,你知道。
I'm working with the mayor now, Dad.
我與鎮(zhèn)長(zhǎng)一起工作了,老爸。
I mean, the town's grand reopening is in, like, a week.
我的意思是,鎮(zhèn)子,好像,一周內(nèi)就會(huì)重開。
Right. Got it.
行,知道了。
Flint Lockwood? Flint Lockwood?Yeah?
Flint Lockwood,是我。
It's my son Cal's birthday tomorrow.
明天是我兒子Cal的生日。
and I was just wondering if you could make it rain something special.
我想知道你可否下點(diǎn)特殊的東西。