Is that thunder? I think I heard thunder. It's gonna pour.
我想我聽見打雷 就快下大雨了
You do know it's raining, right?
你明知道會(huì)下雨的,對(duì)吧?
You're just trying to get out of this. Keep going.
你只是想離開這兒 繼續(xù)走
Feed me soon or face the consequences.
快跟我說,否則后果自負(fù)
This was a lot steeper when I was a kid.
我小時(shí)候這里更加陡峭
They must have come in here with heavy machinery and flattened it out.
一定有重型機(jī)械來這兒鏟平了
Unless you've changed.
除非你記錯(cuò)了
Me? Not possible.
我? 不可能
Are we going to that shack?
我們是要去那間小屋嗎?
No. We need to get to the top, so keep walking. - Yes, chief.
不,我們必須到山頂,所以繼續(xù)走吧 -是,老大
So what's at the top of 'Ian's magical hill'?
那“伊恩的魔法山”山頂有什么?
Nothing, really. Except the solitude.
沒什么,真的,只有一片孤寂
Being away from everything. I'd go up there to read or think.
想遠(yuǎn)離一切繁雜時(shí) 我會(huì)上去那兒?jiǎn)垥蛳胧虑?/div>
I felt safe there, at peace.
我覺得那兒很安全、寧靜
It's definitely going to pour.
肯定要下大雨了
Pouring rain in England? Not likely.
英格蘭下大雨? 不太可能吧
Come on.
快啦
No wonder you never took me to meet your family. They have a very small house.
難怪你不帶我來見你家人 房子好小
Why didn't you tell me about them?
你為何不告訴我他們的事?
I'm always yapping about my friends and family, but you never talk about yours.
我一直聊到我的朋友家人 你卻從沒聊過你的
Sam, let's just forget about everything.
珊,我們別管一切了
You know... I just want to...
你知道...我只想要...
I just want to be here. With you.
我只想要在此 與你在一起