vt. 反駁,與 ... 矛盾
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 別對我撒謊 > 正文

加載中..
一.deny:vt.否認, 拒絕承認, 拒絕給予, 自制
【語法用法】
deny所在的句子在句子結構不同下也可表示相同的意思。
He denies her nothing.
She is denied nothing (by him).
他對她沒有否認任何東西。
deny后面接名詞或動名詞作賓語,不接動詞不定式。
He denied having done so.
他否認自己這樣做過。
deny后面也可以接that引導的從句。
He denied that she was to blame.
他否認她有過失。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: The police accused the prisoner of assaulting a policeman,but he denied.
訂正: The police accused the prisoner of assaulting a policaman,but he denied it.
翻譯: 警方指控這囚犯毆打警員,但是他否認了。
分析: deny是及物動詞,后面需接賓語it。
【詞義辨析】
contradict, deny, oppose, refute
這些動詞都含“否定,否認”,“反駁,反對”之意。
contradict指肯定地否認、反對或反駁某事,堅持相反的意見。
deny普通用詞,側重否認意見或言論的真實性,尤指否定他人的指控或責難。
oppose普通的廣泛用詞。指不作爭論或不提出論據而無理由地反對;也指任何溫和、有理由的反對或否定。
refute語氣較強,強調憑推理或證據駁斥一項主張或言論。
refuse, decline, reject, repel, deny
這些動詞均含“拒絕”之意。
refuse語氣較重,指態度堅決,肯定無疑的拒絕。
decline指婉言謝絕他人的幫助或邀請等。
reject多指由于某物某事某行為不能讓人滿意而被當面直截了當地拒絕,與之相近的是spurn,鄙棄之意。
repel作“拒絕”解時,語氣比reject強。
deny指否認(觀點)。
【例句用法】
No one can deny the fact that fire burns.
無人能否認火能燃燒的事實。
I can't in all honesty (ie if I must be honest) deny it.
我確實不能否認這一點。
I was denied the chance of going to university.
我得不到上大學的機會。
He has denied his country and his principles!
他已經背棄了自己的國家和原則!
The accused man denies that he has ever met her.
被告否認他曾經遇到過她。
二.patient:adj.有耐心的, 能忍耐的 n.病人
【語法用法】
一般來說,patient作名詞時指“病人”,但從嚴格意義上來說,一個必須請醫生診治的病人才算patient,且通常與醫生相對而言。
He fell ill on Monday, and became Dr Davis's patient on Friday.
句中從周一到周五那個人是“病人”,但不是patient。
patient作名詞時,是可數名詞。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: The doctor has so much patient that she has to work at least twelve hours a day.
訂正: The doctor has so many patients that she has to work at least twelve hours a day.
翻譯: 病人太多了,這個醫生不得不每天至少工作12小時。
分析: patient作名詞時,是可數名詞,前面不該用much,而是many。
【詞義辨析】
patient, invalid
這兩個名詞均可表示“病人”之意。
patient泛指正患病的人,尤指正接受治療的人。
invalid多指因傷病或營養不良而造成鍵康受損,需要他人照顧、護理的病人,也指先天性的殘疾者。
【例句用法】
A patient throng was waiting in silence.
一大群人耐心地靜候著。
The patient took no nourishment all day until dinner.
這個病人晚飯前什么東西都沒吃。
Sometimes the patient cried for the pain.
有時這個病人疼得哭起來。
The patient is too weak to speak.
病人太衰弱了,不能說話。
The patient finally died from cancer.
那位病人最終死于癌癥。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
contradict | [.kɔntrə'dikt] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
fell | [fel] |
想一想再看 動詞fall的過去式 |
聯想記憶 | |
refute | [ri'fju:t] |
想一想再看 vt. 駁斥,反駁,證明 |
聯想記憶 | |
silence | ['sailəns] |
想一想再看 n. 沉默,寂靜 |
||
prisoner | ['prizənə] |
想一想再看 n. 囚犯 |
||
refuse | [ri'fju:z] |
想一想再看 v. 拒絕 |
聯想記憶 | |
guilty | ['gilti] |
想一想再看 adj. 有罪的,內疚的 |
||
oppose | [ə'pəuz] |
想一想再看 vt. 反對,反抗,使對立,使對抗 |
聯想記憶 | |
honesty | ['ɔnisti] |
想一想再看 n. 誠實,正直 |
||
spurn | [spə:n] |
想一想再看 v. 輕蔑地拒絕,摒棄 n. 摒棄 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
