n. 颶風,颶風般猛烈的東西
adj.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 緋聞女孩精講 > 《緋聞女孩》口語大講堂 > 正文
二、Listen and Learn 內容透析
1. Cleanup: n. 清除;暴利;清掃工作。I'm going to give the house a good cleanup. 我準備把屋子好好打掃一下。
2. Katrina: 在這里指的是颶風卡特里娜(英文:Hurricane Katrina),是2005年8月出現的一個五級颶風,在美國新奧爾良造成了嚴重破壞。post做前綴,與名詞動詞形容詞結合,意為“after"。如postgraduate, post-date,這里的post-katrina自然也就是“卡特里娜颶風災難后“了。
3. HD: 簡單來說,通常把物理分辨率達到720p以上的格式則稱作為高清,英文表述High Definition,簡稱HD。
4. Film在這里作動詞表示“把…拍成電影“I was terribly relieved to find out he was filming the next season. 我很欣慰地發現,他正在拍攝下一季《人類與野生動物》。
5. Sneak :偷偷摸摸做;溜,鬼鬼祟祟。sneak into:she could sneak into the kitchen add call her family in Long Beach . 她偷偷溜到廚房,給長灘鎮娘家打電話。
6. Tube: 管,電子管。在這里指“電視機“When you’re with your friends orfamily, leave the tube off and have a conversation. 和家人或者朋友聚在一起時,扔下電視機,過去傾談或者聊一會兒。
7. Who Cares可以單獨使用,表示“毫不關心“的語氣。頗有種”事不關己高高掛起“的意味。He may not be a true point guard, but who cares? 他可能不是個真正的組織后衛,但是誰在乎?
8. lost weekend (尤指暢飲的)放蕩的周末。如:Look, this is the lost weekend for juniors , Not senior citizens.這個周末是屬于年輕人的,老年人繞道。(小編插話:這樣的話語可不太禮貌哦)。
可可地盤,英語學習者的樂園 Click here >>> http://dipan.kekenet.com/
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
hurricane | ['hʌrikən] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
relieved | [ri'li:vd] |
想一想再看 adj. 放心的,放松的,免除的 |
||
documentary | [.dɔkju'mentəri] |
想一想再看 adj. 文獻的 |
||
joint | [dʒɔint] |
想一想再看 adj. 聯合的,共同的,合資的,連帶的 |
聯想記憶 | |
kitchen | ['kitʃin] |
想一想再看 n. 廚房,(全套)炊具,灶間 |
||
conversation | [.kɔnvə'seiʃən] |
想一想再看 n. 會話,談話 |
聯想記憶 | |
definition | [.defi'niʃən] |
想一想再看 n. 定義,闡釋,清晰度 |
聯想記憶 | |
senior | ['si:njə] |
想一想再看 adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: