視頻欣賞:
臺(tái)詞欣賞:
John : Oh! Come in Miss! Come in. Leah! Leah, it's the new governess! Would you follow me, Miss?
啊,小姐請(qǐng)進(jìn)。請(qǐng)進(jìn)。Leah,新任的家庭教師來了!請(qǐng)跟我來,小姐。
Miss Leah : Mrs. Fairfax... Mrs. Fairfax. Miss Eyre.
Fairfax夫人...... Fairfax夫人,Eyre小姐。
Mrs. Fairfax : Oh! How do you do my dear? I'm afraid you've had a tedious journey. You must be frozen! Let me help you.
哦!親愛的,你好嗎?我想你肯定旅途奔波了,很冷吧?我來幫你吧。
Jane : Please don't trouble yourself...
不用麻煩你了。
Mrs. Fairfax : Oh, no trouble. Your own hands must benumb with cold. Now, come! Come to the fire and get warm. And I dare say a hot drink would be most welcomed too. Sugar?
不麻煩。你雙手凍麻了吧。過來火爐這邊暖和一下。一杯熱茶也能稍微解寒,加糖嗎?
Jane : No, thank you.
不了,謝謝。
Mrs. Fairfax : And Leah, cut a sandwich or two. Do sit down, my dear.
Leah,切一兩點(diǎn)三明治來。請(qǐng)坐,親愛的。
Miss Leah : The key.
鑰匙。
Mrs. Fairfax : What?
Miss Leah : The key, Mrs. Fairfax.
什么?
Mrs. Fairfax : Oh, yes. And if Adele is still awake,ask her to come down.
鑰匙,F(xiàn)airfax夫人啊,對(duì)了,如果Adele還沒睡的話就叫她下來。
Miss Leah : Yes, Mrs. Fairfax. The child keeps the most impossible hours
好的,F(xiàn)airfax夫人。那孩子總不肯按時(shí)就枕。
. I imagine her mother must have kept her up the entire evening.
我猜她母親過去總是容許她通宵達(dá)旦。
Jane : She isn't your daughter?
她不是您女兒嗎?
Mrs. Fairfax : Oh, no...
不,不是......
Mrs. Fairfax : Her name is Varax. Adele Varax. No, I have no family.
她姓Varax,叫Adele Varax。我沒有成家。
I am glad. I'm so glad that you come.
你能來我很高興。
One can feel so isolated here,especially in the winter.
在這里人會(huì)覺得很與世隔絕,尤其在冬天。
It will most pleasant for me to have someone...to converse with on terms of equality.
有你來打破這個(gè)僵局是最好不過的了。
Of course, to be sure. John and his wife, Leah are very decent people.
當(dāng)然,John和他的妻子Leah都是很溫善的人。