1.batchn.一批(組,群);一批生產量
例句:The second batch of sugar is better than the first.
第二批制成的糖比第一批好。
2.aftertasten. 回味, 余韻
例句:He crushed the paper in his hand as though those words contained for him a strange and bitter aftertaste.
他揉著這張紙,仿佛這幾個字給了他一種奇苦的余味。
3. 詞義辨析:
business, commerce, trade, bargain, deal
這些名詞均含“貿易,交易”之意。
business → 指包括售貨、購貨、換貨在內的綜合商業活動,方式可以是批發或零售。
例句:Business is always brisk before Christmas.
圣誕節前生意總是很興隆。
commerce → 多指大規模的買賣或易貨關系。
例句:In the US, Washington is the seat of government and New York City is the chief seat of commerce.
在美國,華盛頓是政府所在地,紐約是主要的商業中心。
trade → 普通用詞,含義廣。既可指某種具體的商業又可指廣泛的貿易。
例句:He usually trades at the nearby supermarket.
他通常在附近的超市購物。
bargain → 多指買賣雙方通過談判、協商就商品質量、數量、價格等項達成協議所成的生意。
例句:If you promote our goods, we will give you a good discount as our part of the bargain.
若你方經銷我們的貨物,我方愿給予你相當大的優惠作為回報。
deal → 口語用詞,指買賣雙方經過交涉達成協議成交。
例句:He made a deal with Harry, and a deal's a deal.
他和哈里作了一筆交易,交易是不能隨便改的。
adv. 些微地,苗條地