Annabelle Fritton!
安娜貝爾•弗里敦。
Uh... er...
啊啊...
I can't believe what you just did.
我簡直不敢相信你能這么干。
I'm sorry, miss.
對(duì)不起,小姐。
I don't know what came over me.
我不知道自己怎么了。
I've been looking for someone with a shot like that.
我正找能像剛才能那樣打球的人。
I'm drafting you into the hockey team as of today.
今天我打算讓你參加曲棍球隊(duì)。
He's here.
他來了。
Oh, my gosh, my days are getting longer.
噢 我的天 我的一天真難熬。
And there's no turning back, I'm working the nine to five.
我要從早工作到晚。
Just to keep my contract.
就為了履行我那工作合同。
Did I say nine? I meant 1:30.
我說了九點(diǎn)嗎?我是說一點(diǎn)半吧。
I ain't no early birdy, I'm working the nine to five.
我不是早起的鳥兒,我每天要工作。
Bonsoir, nitwits.
晚上好,傻孩子們。
Evening. Make it silver.
把車洗干凈。
So you gotta do some idents, what channel are you?
你對(duì)U頻道有什么想法。
Channel who? Sorry I'm haltered for a snooze.
什么頻道? 抱歉我沒聽清。
Oh, Channel U, the ones that made me huge.
哦,U頻道,能讓我豐滿。
Like Katie Price's boobs.
擁有凱蒂•普賴斯那樣的胸部。
Whoops! I'm being rude.
哎呦 我太粗魯了。
Where's my Red Bull and my sandwich? I need food!
我的紅牛和三文治在哪里? 我需要點(diǎn)吃的。
I can't handle this.
我解決不了。
I'm getting... like Pampers throwing a tantrum.
我像是在亂發(fā)脾氣。